Ich möchte es halt gar zu gern!
我对这简直是了!
Ich möchte es halt gar zu gern!
我对这简直是了!
Was man verspricht, muß man auch halten.
答应了的,就做到。
Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
1957年我们只好重新回归德国。
In dieser schweien Zeit müssen sie zueinander halten.
在这段困难时期他们必须相互支持。
Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
不管发生什么事,我们都团结在一起。
Man muss stets in allen Dingen das rechte Maß halten.
凡事都有个分寸。
Wir halten es immer mit den Unterdrückten.
我们始终站在被压迫者的一边。
Gewinn und Verlust halten sich die Waage.
盈亏相抵。
Nachteil und Vorteil halten sich (Dat.) die Waage.
利弊相等。
Im Kühlschrank ist der Kuchen 3 Tage haltbar.
这蛋糕在冰箱里可保存三天。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一欧盟国家认这个期限短。
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
你认改变是值向往的,是有问题的?
Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.
我认他有能力担任这项职务。
Ich halte es für meine Pflicht, ihm zu helfen.
我认帮助他是我的责任。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认干这事(不)合适。
Ich halte es für zu gewagt, das zu tun.
我认做这事冒险。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉不妥当。
Alle Schüler müssen die Vorschrift halten.
所有学生都必须遵循规章制度。
Zur Messe halten sich viele Fremde in der Stadt auf.
在交易会期间有许多外国人(或外地人)来到这个城市。
Wenn er sich weiterhin so tapfer hält,wird er siegen.
如果他继续这样勇敢下去,一定会胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。