Trotz alledem sind die Vorzeichen hierfür jedoch ungünstig.
但是,奇怪的是,消除的趋势却并非令人鼓舞。
Trotz alledem sind die Vorzeichen hierfür jedoch ungünstig.
但是,奇怪的是,消除的趋势却并非令人鼓舞。
Dieses Gerät ist hierfür nicht zu gebrauchen.
儿用不着个工具。
Er muß sich noch das nötige Rüstzeug hierfür aneignen.
他还得掌握方面所必需的知识(或技能)。
Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich.
为此,灵活性和政治意愿至关重要。
Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.
做法之一是腾出现有的研究能力。
Was hast du hierfür bezahlt?
你为此花了多少钱?
Ich habe hierfür kein Interesse.
我对此不感兴趣。
Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.
非洲盟和之间的十年方案在方面尤其重要。
Schwingungsprüfgerät und speziell hierfür entwickelte Bauteile und Bauelemente, mit denen die Flugbedingungen in Höhen unter 15 000 m simuliert werden können.
能模拟于15 000米飞行条件的振动试验设备和专用零部件。
Diese Personen oder das Personal dieser Stelle oder dieser Stellen sollen über eine der Wahrnehmung ihrer Aufgaben angemessene Ausbildung und über hierfür angemessene Mittel verfügen.
人员或者机构的工作人员应当受到适当培训,并应当有适当资源,以便执行任务。
Der Verwahrer dieses Übereinkommens setzt sich mit der Regierung von Belgien als Verwahrer der in Absatz 1 genannten Übereinkünfte in Verbindung, um die hierfür notwendige Koordinierung sicherzustellen.
本公约保存人应与作为本条第一款所列文书保存人的比利时政府协商,确保方面的必要协调。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen oder in seiner Abwesenheit ein von ihm hierfür bestimmter Angehöriger des Sekretariats eröffnet die erste Sitzung der Konferenz und leitet die Konferenz, bis sie ihren Präsidenten gewählt hat.
会议第一次会议开始时,应由秘书长或在他缺席时由他指定执行此项任务的秘书处任何成员主持开会,至会议选出其主席为止。
Die Arbeit des Ausschusses richtet sich außerdem auf die Verbesserung des Informationsflusses über die besten internationalen Praktiken, Vorschriften und Normen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung sowie auf die Verstärkung der hierfür gewährten Hilfe.
该委员会的工作还旨在改进反恐领域中的际最佳方法、准则和标准以及加强反恐援助等方面的信息交流。
Ich bitte die Mitgliedstaaten, die Schaffung von Elementen einer nationalen friedensfördernden Infrastruktur, wie ich sie in diesem Bericht beschrieben habe, zu erwägen und die hierfür zur Verfügung stehende Unterstützung von außen, so auch seitens der Vereinten Nationen, in Anspruch zu nehmen.
我邀请如本报告所述,考虑创造家和平基础设施因素,并在此方面利用可获得的外部支助,包括来自的支助。
声明:以上例句、词性分均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。