Er redet immer wieder denselben Stumpfsinn zusammen.
(口)一再说着同样无聊的话。
Er redet immer wieder denselben Stumpfsinn zusammen.
(口)一再说着同样无聊的话。
Seine Gedanken umkreisen immer wieder das Problem.
的思想一再围绕这个问题打转儿。
Er hat bei mir immer wieder angebohrt.
一再向我打听。
An diesem Hang gehen immer wieder Lawinen ab.
在这个山坡上一直发生山崩。
Man findet immer wieder Überreste aus dieser Zeit.
人们总能找到这一时期的遗迹。
Komm mir nicht immer wieder mit derselben Geschichte.
(口)别跟我说这一套了!
Mußt du den alten Zwist immer wieder ausgraben?
你得把以往的纠纷不断重提吗?
Er mußte immer wieder von vorn anfangen.
必须一而再,再而三地从头开始(做起)。
Der ewige Westwind hat immer wieder große Sturmfluten verursacht.
不间断的西风总会造成大型的海啸。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
们一再地向提出各种问题。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
这些话我讲得厌烦了。
Es finden sich immer wieder Leute, die darauf hereinfallen.
常常会有人上当的。
Er kommt immer wieder mit seinen Fragen bei mir an.
(口)来找我问问题。
Er reizte seine Lehrer immer wieder durch seine unverfrorenen Antworten.
一再用粗鲁的回答激怒师。
In einigen Regionen der Welt gibt es immer wieder gefährliche Erdbeben.
在世界的某些地方,一次又一次地发生地震。
Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.
我们不愿谈论这件旧事。
Und so geben ihre Bücher im Idealfall immer wieder ein Lebenszeichen von sich.
那么在理想情况下她就能知悉书的情况。
Du fängst immer wieder davon an.
(口)你谈这件事。
Es zieht mich immer wieder dorthin.
我总想上那儿去。
Die Gläser wurden immer wieder nachgefüllt.
一再把杯子斟满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。