Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.
其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。
Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.
其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.
小岛屿发展中国家在技术和技术信息方面投入了大量的时间、精力和资源。
Wenn in die Konfliktprävention investiert wird, kann dies für die Entwicklung des betreffenden Landes langfristig weitaus ertragreicher sein.
为预防冲突提供投资,从长远看,可给国家发展带来方面的回报。
Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.
如果当初将这笔投资的一小部分花在预防行动上,就一定会拯生命,而且省金钱。
Wer in Kinder investiert und ihre Rechte achtet, legt die Grundlagen für eine gerechte Gesellschaft, eine starke Wirtschaft und eine von Armut freie Welt.
在上投资将为建立一个公正社会、稳定的经济和没有贫穷的世界奠定基础。
Die Regierung hat eine Million Euro in das Projekt investiert.
政府为该项目投资了 100 万欧元。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业家为他公司旗下的一家新工厂投资5千万欧元。
Die Erträge aus den illegalen Aktivitäten werden nahezu immer in die legale Wirtschaft investiert.
非法活动的利润几乎总是投资于合法经济。
Nahezu die Hälfte, das heißt 46 Prozent, der Entwicklungsressourcen des Programms wurde in Afrika südlich der Sahara investiert.
粮食计划署近一半(46%)的发展资源用于撒哈拉以南非洲。
Die Ersparnisse, gleichviel welcher Art, die durch Reformen erreicht werden können, müssen wieder investiert werden, um diejenigen Teile der Vereinten Nationen zu stärken, die in jüngster Zeit geschwächt wurden.
通过改革约的资金,必须再次投入,用以加强本组织近年被削弱的部门。
Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.
显然,国际社会对预防能力的投资不足,这方面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。
Ebenso wie das Gesundheitswesen der einzelnen Staaten nicht allein Notfallmedizin betreibt, sondern beträchtliche Summen in die Einrichtungen und das Wissen zur Krankheitsvorsorge investiert, so kann und muss auch das internationale Konfliktbewältigungssystem in Kapazitäten für die strukturelle und operative Prävention auf allen Ebenen, von der lokalen zur nationalen, von der regionalen zur internationalen und von der bilateralen zur multilateralen, investieren.
正如国内的公共保健系统不能光依赖急诊室,而是要在预防疾病所需的设施和知识方面作出大量投资,国际冲突管理体系能够、而且必须对从地方到国家、从区域到国际、从双边到边的所有各级结构和行动的预防能力上进行投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。