So weit wollen wir es nicht kommen lassen.
我们可不愿让事态发展到这种程度。
So weit wollen wir es nicht kommen lassen.
我们可不愿让事态发展到这种程度。
Du hast dir keine Verfehlungen zuschulden kommen lassen.
你没有犯什么过错。
Wir haben ein Taxi kommen lassen.
我们叫了一辆出租汽车。
Auf dieser Konferenz wurde eine Reihe von Fragen behandelt, die im Zentrum der Globalisierungsdebatte stehen, und die nachdrückliche Forderung erhoben, die Vorteile der Globalisierung sowohl mehr Ländern als auch breiteren Kreisen innerhalb der einzelnen Länder zugute kommen zu lassen.
这届会议审查了全球化争论中的一系列中心问题,并敦促在国家内部和国家之间更广地分享全球化的利益。
Obwohl die Präsidentin der Generalversammlung auch weiterhin eine wichtige Führungsrolle wahrnehmen wird, kommt es nun in entscheidendem Maße auf die Sachbeiträge der Mitgliedstaaten an, um die Erörterungen in die nächste Phase eintreten zu lassen, das heißt in die Phase der zwischenstaatlichen Verhandlungen, und den Prozess weiter voranzubringen, damit auf der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung weitere konkrete Schritte unternommen werden können.
虽然大会主席必须继续发挥领导作用,但是,要使讨论进入下一阶段,即进行政府间谈判,以便不断前进,在大会第六十二届会议上采取进一具体,需要有会员国的实质性投入。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。