Es war sehr mutig von ihm, diese unpopuläre Entscheidung zu treffen.
样一个不受普遍欢迎决定对他来说需要有很大勇气。
Es war sehr mutig von ihm, diese unpopuläre Entscheidung zu treffen.
样一个不受普遍欢迎决定对他来说需要有很大勇气。
Sein Verhalten kennzeichnet ihn als mutigen Menschen.
他行为表明他是一个勇敢人。
Er ist sehr mutig.
他很勇敢。
Seine mutige Tat bewahrte das Kind vor dem nassen Tod.
(雅)他勇敢行为使个孩子免遭淹死。
Er wird darin zur Initiative aufgerufen, und so bewirbt er sich mutig bei einer westdeutschen Firma.
他被号召起了积极性,所以他勇敢向一家西德公司求职。
Ein Held muss sehr mutig sein.
英雄必须十分勇敢。
Wir würdigen die mutigen Bemühungen der humanitären Organisationen.
我们对各人道主义机构开展勇敢努力表示赞扬。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目标,必须作艰难决定和勇敢改革,有些目标已经得益于些决定和改革,另一些目标还没有。
Es wurde darauf hingewiesen, dass die oft recht mutigen Empfehlungen des AIAD ein Beweis für seine hinreichende Unabhängigkeit seien.
一些部门指,监督厅往往提大胆建议,证明该厅有足够独立性。
Als ersten Schritt zur Lösung dieser Probleme müssen die Länder mutige, zielorientierte Politikrahmen für die nächsten 10 Jahre beschließen, mit dem Ziel, die Investitionen massiv zu erhöhen, um wenigstens die quantitativen Vorgaben der Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen.
争取解决些问题第一步,是各国必须为今后十年制订果敢、重视实现目标政策框架,从而增加投资,以便至少实现量化千年发展目标。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die mutigen Anstrengungen der Regierung zur Umsetzung der von den bilateralen Partnern und den internationalen Finanzinstitutionen befürworteten Reformen mit dem Ziel, die Führung des Staatshaushalts zu verbessern sowie die Transparenz der Wirtschaftstätigkeiten und eine gute Regierungsführung zu gewährleisten.
“安全理事会还欢迎中非共和国政府作果敢努力,实施双边伙伴和国际金融机构倡议改革,以便完善国库管理,确保经济活动公开透明和实行善治。
Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.
将需要所有国家在所有政策领域作艰难决策并实行大胆改革,些领域包括减少能源消费和碳排放量、为危险维和行动提供部队及其他人员、接纳难民和管制武器口、更透明和负责施政、重新分配公共资源,支持惠益最需帮助社会群体而不是最有影响力社会群体项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。