Vera und ihre Oma haben viele Aktivitäten geplant.
Vera和她的祖母了很多活动。
Vera und ihre Oma haben viele Aktivitäten geplant.
Vera和她的祖母了很多活动。
Der Glasblock wird auf beiden Seiten plan geschliffen.
玻璃块的两面要磨平。
Es wird zentral geplant und verteilt.
这个会集中然后分配。
Welcher Architekt hat das Gebäude geplant?
这座大楼由哪个建筑师设的?
Sie haben ihre künftige Arbeit geplant.
她已经把她将来的工作打算好了。
Lukas plant, seinen nächsten Urlaub in Spanien zu verbringen.
卢卡斯西班牙度过他的下一个假期。
Er plant, an seinem 60. Geburtstag in Rente zu gehen.
他他 60 岁生日那天退休。
Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.
这些年轻人搞破坏活动。
Lukas plant eine ausgedehnte Wanderung durch die südlichen Alpen.
卢卡斯南阿尔卑斯山进行一次长途徒步旅行。
Wegen der Kriegslage (des Erdbebens) plante man eine Massenevakuierung der Stadt.
由于战争形势(地震),把这个城市的居民加以疏散。
Sie planen immer lange im voraus.
他们总是预先好。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规,制定更明确的目标和业绩指标。
Die Kaufhäuser planen längere Öffnungszeiten.
这些商场打算延长营业时间。
Morgens plant Andrea den Deutschunterricht.
早上安德里亚为德语课程备课。
Die Zeichnung muß plan liegen.
图纸要平着放。
In Asien, Europa und dem Südpazifik wurden regionale Konsultationen durchgeführt, weitere sind in Afrika und Amerika geplant.
区域协商会已经亚洲、欧洲和南太平洋分别举行,并进一步非洲和美洲举行。
Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
非洲联盟要建立一个泛非议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。
Weitere Konsultationen sind geplant, und ich werde den Präsidenten der Generalversammlung und seine Moderatoren über deren Verlauf unterrichtet halten.
已进行进一步协商,我会不断向大会主席和他的协助者通报协商的进展。
Er gibt dem Wunsch Ausdruck, dass die laufenden Arbeiten der Gruppe auf ihrer dritten Tagung wie geplant positiv abgeschlossen werden.
安理会希望工作组目前开展的工作将能工作组第三届会议上如期顺利完成。
Die Kapazität des Amtssitzes der Vereinten Nationen, Maßnahmen zur Reform des Sicherheitssektors vor Ort zu planen und zu steuern, muss gestärkt werden.
需要加强联合国总部规和指导安全部门改革活动的能力。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。