Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上侦查和欺骗犯法方式将会越来越专业。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上侦查和欺骗犯法方式将会越来越专业。
Sobald VN-Friedenssicherungskräfte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen können.
联合国维持和平人员一旦部署,就必须能够以专业方式成功执行其任务规定。
Die Zahl der professionellen Ermittler ist von ursprünglich 6 auf 20 gestiegen; hinzu kommt eine Unterstützungskraft.
工作起初只有6名专业调查人员,现在已扩大到20名调查人员,还有1名支助人员。
Er betont, wie wichtig es ist, die Kapazitäten einer wirksamen und professionellen Nationalpolizei in Haiti aufzubauen.
安理会着重指出,必须建设一支有效海地国家专业察队伍能力。
Die Abteilung Zivilpolizei der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erstellte außerdem eine 100 Personen umfassende Liste von professionellen Beamten, die kurzfristig einsatzbereit sind.
维持和平行动部司也建立了100名能迅速应召专业专门人员名册。
Die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten sollte mit zusätzlichen Mitteln ausgestattet und umstrukturiert werden, damit sie Vermittlungsbemühungen konsequenter und professioneller unterstützen kann.
政治事务部应得到更多资源,应进行改,以便提供更为一贯、更为专业调解支助。
Die Organisation benötigt einen stärkeren Bestand an professionellem und gut ausgebildetem Personal, wenn die Qualität der Unterstützung für die Mitgliedstaaten verbessert werden soll.
如果要提高对会员国援助质量,织需要资历更雄厚、受过良好培训专业人员队伍。
Viele Delegationen im Sicherheitsrat haben keinen Zugang zu professioneller militärischer Beratung. Dennoch sind sie oft gefordert, Beschlüsse mit weitreichenden militärischen Implikationen zu treffen.
安全理事会许多代表团得不到专业军事咨询,但常常要求它们作出会产生重大军事影响决定。
Wir empfehlen daher, dass der Militärberater des Generalsekretärs und seine Mitarbeiter dem Sicherheitsrat auf Verlangen für technischen und professionellen Rat zu militärischen Optionen zur Verfügung stehen.
因此,我们建议,秘书长军事顾问和他工作人员在接获安全理事会要求时,针对各种军事选择提供技术性和专业性意见。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Errichtung eines wirksamen, professionellen und rechenschaftspflichtigen Sicherheitssektors eines der notwendigen Elemente für die Schaffung der Grundlagen des Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung ist.
安全理事会确认,建立一个有效、专业和负责任安全部门对于为和平与可持续发展奠定基础至关重要。
Ein kohärenter Ansatz und kohärente Kapazitäten würden darüber hinaus sicherstellen, dass die vor Ort tätigen Mitarbeiter der Vereinten Nationen rechtzeitig die benötigte und verlangte professionelle Beratung und Unterstützung erhalten.
有了协调一致办法和能力,还可以确保联合国外勤人员及时获得他们需要和希望得到专业指导和支助。
In dieser Hinsicht sind professionelle, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsinstitutionen und leicht zugängliche und unparteiliche Strafverfolgungs- und Justizsysteme gleichermaßen notwendig, um die Grundlagen für Frieden und eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.
在这方面,为了给和平与可持续发展奠定基础,也同样需要有专业、有效和负责安全部门和公众可以求助公正司法部门。
Der Rückstand bei der Bearbeitung von Fällen in der Abteilung Disziplinaruntersuchungen stellt auch ein Risiko für die Fähigkeit des AIAD dar, adäquate und professionelle Ermittlungsdienste für die Organisation zu leisten.
调查司案件积压也给监督厅为织提供适专业调查服务带来风险。
Tun sie dies auf professionelle und rechtmäßige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erklärte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.
如果他们以专业和合法方式这样做,而没有任何预谋话,撒谎者谎言将暴露在舆论之前,而安全理事会公开宣布目标将会实现。
Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.
独立仅仅是一场竞赛开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面教育,以便对现代化国家和经济进行管理。
Gegenstand: unabhängiges, professionelles Gutachten für die Entschädigungskommission der Vereinten Nationen über Prüfungs- und Disziplinaruntersuchungsfragen bei Ansprüchen der Kategorie "D", bei denen die Kommission Hinweise auf ein hohes Risiko von Überzahlungen gefunden hat
对索赔委员会已发现极可能超额支付79“D”类索赔审计和调查向索赔委员会提出独立和专业咨询意见。
Die DPKO-Gruppe Zivilpolizei sollte den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein, die Auswahlkriterien und Ausbildungsanforderungen für diese Polizeibeamten zu bestimmen, indem sie die verlangte Spezialisierung und Fachkompetenz benennt und gemeinsame Richtlinien bezüglich der zu erfüllenden professionellen Normen herausgibt.
维和部股应通过确定所需专长和专门知识并公布关于专业标准共同准,协助各会员国决定这批备选察选择标准和训练需求。
Der Generalsekretär und die Mitglieder des EAFS benötigen ein professionelles System im Sekretariat für die Sammlung von Informationen über Konfliktsituationen, die effiziente Weitergabe dieser Informationen an einen breiten Nutzerkreis, die Erstellung grundsatzpolitischer Analysen und die Entwicklung langfristiger Strategien.
秘书长及和安执委会成员需要在秘书处内有一个专业系统,以供累积关于冲突情况知识、向广泛用户基有效散发此项知识、促成政策分析、以及拟订长期战略。
Sowohl der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda als auch der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien müssen noch Pläne zur Stärkung des professionellen Standards der Ermittlungsfunktion ausarbeiten, namentlich im Hinblick auf die Unabhängigkeit, die Sachkompetenz und die schriftlichen Verfahren.
卢旺达问题国际法庭和前南问题国际法庭都需要制订一项计划以加强专业调查职能标准,包括独立性、管辖权和书面程序。
Diese Projekte gipfelten in einem strategischen Planungsrahmen, der sich auf ein koordiniertes jährliches Arbeitsprogramm, auf Klientenprofile, aussagekräftigere Halbjahres- und Jahresberichte, relevante Leistungsindikatoren und Ausgangsinformationen stützt, und haben zu einer Verstärkung der AIAD-Kapazitäten für eine professionelle interne Aufsicht geführt.
这些项目形成了一个战略规划框架,其基础是协调一致年度工作方案、服务对象档案、更有用半年度和年度报告、相关成绩指标和基线资料,并增强监督厅专业内部监督能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。