1.In Südasien erhalten schätzungsweise 50 Millionen Kinder keine Primarschulbildung.
在南亚,估有5 000万儿童得不到小学教育。
2.Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von schätzungsweise 1,7 Millionen Dollar empfohlen.
通过这些建议所得的节余和回收的金额约170万。
3.Die grenzüberschreitende Kriminalität erzielt Jahresumsätze von schätzungsweise 1 Billion Dollar, und ihre Gewinne werden mit jährlich 500 Milliarden Dollar beziffert.
跨国犯罪每年的周转金估有1万,盈利估为5 000。
4.Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万的损失。
5.Die Schritte, die das AIAD zur Behebung dieser Ineffizienz empfahl, könnten zu jährlichen Einsparungen von schätzungsweise 3 Millionen Dollar führen.
监督厅针对低效率所建议采取的步骤估每年可带来约300万的节省。
6.Projekte mit einem Gesamtwert von schätzungsweise 245 Millionen Dollar wurden durchgeführt, vorwiegend in den Bereichen Wohnraum, Bildung, Gesundheit, Straßen- und Brückenbau.
项目总值大约为2.45,主要是在住房、教育、保健、公路和桥梁部门。
7.Derzeit erhalten schätzungsweise nur 120.000 Menschen humanitäre Hilfe, während zu rund 200.000 gefährdeten und vertriebenen Personen in ländlichen Gebieten kein Zugang möglich ist.
8.Die Untersuchung kam zu dem Ergebnis, dass den Vereinten Nationen infolge der genannten illegalen Aktivitäten ein Verlust von schätzungsweise 1,5 Millionen Dollar entstanden war.
调查结论是,上述非法活动所造成的联合国估损失为150万。
9.Erneute Kampfhandlungen in Sri Lanka trieben im gleichen Zeitraum schätzungsweise 184.000 Menschen in die Flucht, womit die Gesamtzahl der Vertriebenen auf 437.000 gestiegen ist.
10.Die vom AIAD empfohlene Senkung dieser Zulagen würde nach vollständiger Anwendung auf die verbleibenden fünf Missionen weitere Einsparungen in Höhe von schätzungsweise 41,4 Millionen Dollar ergeben.
监督厅关于降低生活津贴费率的建议,如果其余五个特派团执行完毕,每年又可以节省费用估4 140万。
11.Die Maßnahme könnte zu einer Reduzierung der künftigen Haushalte der Missionen um insgesamt schätzungsweise 17,8 Millionen Dollar führen; davon wurden bereits Einsparungen in Höhe von 8,9 Millionen Dollar realisiert.
这项行动可以导致减少各特派团的今后预算总共约达1 780万,其中迄今已实现890万。
12.Das Habitat-Zentrum ersuchte das Amt für interne Aufsichtsdienste, die Ursachen für die Ausgabenüberschreitungen von schätzungsweise 1,1 Millionen Dollar bei den von einer dänischen Hilfsorganisation finanzierten Projekten zu untersuchen.
人居中心请监督厅审查由丹麦的一个助组织资助的项目超支大约110万的原因。
13.Andere Fragen im Zusammenhang mit Projekten am Amtssitz betreffen die Kosten für Projekte zur Erhöhung der Sicherheit, die die Generalversammlung in einer Höhe von schätzungsweise 20,7 Millionen Dollar gebilligt hat und die sich nun voraussichtlich auf mehr als 34,5 Millionen Dollar belaufen werden, wobei sich der Umfang der Projekte erheblich reduzieren wird.