Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比渐渐改变了。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比渐渐改变了。
Die Tischdecke (Ihr Hut) hat sich verschoben.
桌布(她到帽子)歪了。
Das kleine Kind bemüht sich darum, den Tisch zu verschieben.
这个小孩使劲桌子。
Der Termin hat sich verschoben.
日期迟了。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起了变化。
Erstens hat sich durch die zunehmende Aktivität des Rates und seine wachsende Bereitschaft, von seinen Befugnissen nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen Gebrauch zu machen, die Balance zwischen unilateraler Gewaltanwendung einerseits und kollektiv genehmigter Anwendung von Gewalt andererseits dramatisch verschoben.
首先,由于安理会越来越积极并有意愿动用《联合国宪》所赋予的权力,单方面使用武力和集体授权使用武力之间的平衡发生了急剧变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。