1.Er hat sich (Dat.) sein Studium selbst verdient.
他靠自己挣来钱读书。
2.Er verdient sein Brot durch reelle Arbeit.
他靠正当劳动过活。
3.Der Händler verdient 50ö an einigen Waren.
这商贩在某些商品上赚百分之五十。
4.Vor zehn Jahren verdiente er mehr als heute.
他十年前收入比今天还多。
5.Ein junger Chirurg verdient hierzulande 3.200 Euro brutto.
一名年轻外科医生在德国毛收入是3200欧元。
6.Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵略者逃脱不了应有惩罚。
7.Er hat sich um den sozialistischen Aufbau sehr verdient gemacht.
他为社会主义建设作出了巨大贡献。
8.Er hat Strafe verdient.
他活该受到惩罚。
9.Das verdient alles andere als Lob.
这一点也不值赞扬。
10.Er verdient monatlich 1000 Mark brutto.
他每月总共挣一千马克。
11.Christian verdient seinen Lebensunterhalt als Sprachlehrer.
克里斯蒂安以语言教师为生。
12.Er verdient kein Vertrauen.
他不值信任。
13.Er verdiente redlich sein Brot.
他以正当方式谋生。
14.Wie verdient sie ihren Lebensunterhalt?
她靠什么谋生?
15.Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.
同样,我们还需要特别且持续地重视对冲突后国家重建和发展工作支持。
16.In einigen Bereichen ist der herrschende Personalmangel nach Auffassung der Sachverständigengruppe bereits eklatant und verdient besondere Beachtung.
同时,小组认为某些目前存在工作人员短缺现象非常明显,应该到突出强调。
17.Diese Idee verdient, wieder aufgegriffen zu werden, zumindest im Hinblick auf die Bereitstellung kleiner Teams von Zivilverwaltungsexperten mit speziellen Kenntnissen.
至少对提供具备专小型民政人员工作队而言,这个想法值重新考虑。
18.Im letzteren Fall verdient der von Gebern gemachte Vorschlag, einen mit 1 Milliarde US-Dollar dotierten freiwilligen Fonds einzurichten, ernsthafte Beachtung.
如需建立新机制,捐助者提出设立一个10亿美元自愿基金建议应加以认真考虑。
19.Er hat einen (runden) Tausender daran verdient.
他从中赚了一千马克(整)。
20.Wenngleich die zunehmende Bereitschaft der Regierungen, diese Verpflichtungen einzugehen, Anerkennung verdient, so gilt es doch, die Lücke zwischen Verpflichtungen und konkretem Handeln zu schließen.