Das Kind weinte und verlangte nach seiner Mutter.
孩子哭着要妈妈。
渴望,盼望,请求, 邀请, 要求
例句
Der Geist verlangt nach dem Schweren und Schwersten. (Nietzsche)
Das Kind weinte und verlangte nach seiner Mutter.
孩子哭着要妈妈。
Mich verlangt es nach einem tröstenden Wort.
(雅)我渴望听到一句安慰。
Er verlangte nach einem Menschen, dem er sich anvertrauen konnte.
他渴望有一个能够跟他推心置腹讲。
Der Chef hat nach ihm verlangt.
领导要找他谈。
Er verlangt nach dir.
他渴望着来。
Der Kranke verlangt nach Wasser.
病想喝水。
Seine Mutter verlangt nach dir.
母亲盼望来。
Neue Realitäten verlangen nach neuen Lösungen für Mechanismen und für Prozesse.
新现实要求在机制和进程采取新解决办法。
Unterbleibt die in diesem Artikel bezeichnete Anzeige an den Beförderer oder die ausführende Partei, so berührt dies weder das Recht, nach diesem Übereinkommen Schadenersatz wegen Verlust oder Beschädigung der Güter zu verlangen, noch die Beweislastverteilung nach Artikel 17.
二、未向承运或履约提交本条述及通知,不得影响根据本公约对货物灭失或损坏索赔权利,也不得影响第十七条所规定举证责任分担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。