Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorne.
这家企业竞赛中遥遥领先。
Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorne.
这家企业竞赛中遥遥领先。
Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorn.
这家企业竞争中遥遥领先。
Die Mütze liegt gleich vorn links im Schrank.
帽子就放柜子左边的最面。
Nach vorne hin verbreitert sich die Bühne.
舞台部渐变宽。
Der Diskussionsredner marschierte nach vorn zum Pult.
参与辩论者(胸有成竹地)径直朝讲台走去。
Das Kleid ist vorn (hinten) zu knöpfen.
这件女服是(后)开钮的。
Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).
人群拥向去(出口处)。
Da vorn ist wer ins Wasser gesprungen.
面有人跳到水里去了。
Der Empfänger steht vorne auf dem Brief.
收件人信的开头。
Er sitzt vorne in der zweiten Reihe.
坐面第二排。
Er mußte immer wieder von vorn anfangen.
必须而再,再而三地从头开始(做起)。
Er bekam einen Schlag (einen Schuß) von vorn.
正面挨了下(打)()。
Bei ihm reicht das Geld weder hinten noch vorn.
的钱根本不够用。
Man müßte noch einmal von vorn anfangen können.
要是能再次从头开始就好了!
Ich habe die Zeitung von vorn bis hinten gelesen.
我把报纸从头至尾看过了。
Hüte dich vor Katzen, die vorn lecken und hinten kratzen!
【谚】要提防那些两面三刀的人。
Bevor ich starte, muss ich den Fahrersitz nach vorne schieben.
开车我要先把驾驶座往调下。
Die neue Stellung bedeutet für ihn einen großen Sprung nach vorn.
这个新职位对来说是个大飞跃。
Das Pferd liegt ganz vorn.
这匹马跑最面。
Es reicht hinten und vorne nicht.
(俗)这是完全不够用的(尤指钱)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。