Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74例提交维和部行审查并采取行动。
Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74例提交维和部行审查并采取行动。
Im Rahmen dieses Prozesses hat das AIAD seine Feststellungen und Empfehlungen weitergeleitet, damit gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ergriffen werden können.
程中,监督厅审计结果和建议已经报送,供酌情采取改正行动。
Die Angelegenheit wurde an den Bereich Personalmanagement zur Stellungnahme weitergeleitet.
事已向人力资源管理厅提出,请该厅作出说明。
Der Antrag wird erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Einspruchsfrist abgelaufen ist, ohne dass Einspruch erhoben wurde.
上诉期限终了而没有提起上诉之前,不应将申请转交委员会。
Bislang wurde der Fall jedoch noch nicht zur Strafverfolgung weitergeleitet.
但是,今尚未移送刑事起诉。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
会议通过任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约。
Die Anträge werden erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Frist für eine nochmalige Prüfung verstrichen ist, ohne dass eine solche beantragt wurde.
申请复议期限终了而没有提出请求时,才应将申请转交661委员会。
Die erlangten Beweismittel wurden an die US-Staatsanwaltschaft in New York weitergeleitet; diese beschaffte zusätzliche Beweismittel und leitete ein Strafverfahren ein, das zu einem Schuldbekenntnis führte.
调查员把获得证据送交驻纽约检察官办公室,该办公室取得更多证据后提出刑事控诉,最后导致抗辩。
Die Empfehlungen, die Änderungen von Regeln, Vorschriften und Verfahren betreffen, sowie diejenigen, die von den Führungskräften im Feld nicht zufriedenstellend umgesetzt werden, werden an die Leitung in der UNHCR-Zentrale weitergeleitet.
这些建议涉及细则、政策和程序变动,而外地管理人员没有令人满意地落实建议都转给难民专员办事处总部管理部门。
Das Sekretariat soll außerdem den Betroffenen, einschließlich der nichtstaatlichen Akteure, über die zuständigen Sonderbeauftragten, Beauftragten und Gesandten des Generalsekretärs und die residierenden Koordinatoren der Vereinten Nationen auch künftig die Resolutionen des Sicherheitsrats, die Erklärungen seines Präsidenten sowie die im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Ratspräsidenten zur Kenntnis bringen und dafür sorgen, dass sie umgehend weitergeleitet und möglichst weit verbreitet werden. Das Sekretariat soll ferner alle im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats nach Freigabe durch den Präsidenten als Pressemitteilungen der Vereinten Nationen herausgeben.
秘书处还应当继续通过有关秘书长特别代表、代表和特使以及联合驻地协调员,让包括非家行动者内有关方面了解安全理事会决议、主席声明以及安全理事会主席代表安理会成员向新闻界发表声明,并以最迅速方式行传达,尽可能广泛地加以传播;秘书处经主席同意后,应一步把安理会主席代表安理会成员向新闻界发表所有声明作为联合新闻稿发布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。