Er zeigt auf die Karte, wo sein Haus liegt.
用手指着地图,指出
家所在的位置。
把自己的伞
知道搁在什么地方了。
,绝
用于感叹句>
会做的。
),假使(
),倘
(
)与nicht连用>
应该来,即使
来,至少也应该写封
。
要出去散
。 Er zeigt auf die Karte, wo sein Haus liegt.
用手指着地图,指出
家所在的位置。
Können Sie mir sagen, wo die nächste Bushaltestelle ist?
您能告诉我最近的公共汽车站在哪里吗?
An den Tagen, wo kein Unterricht ist, sind die Omnibusse leerer.
没有课的那些日子里,公共汽车要空些。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我
知道该向哪儿提出我的请求。
Ich weiß nicht mehr, wo ich das gelesen habe.
(关于这件事)我已经记
得在哪儿读到过。
Du solltest nicht spazierengehen, wo es doch so regnet.
下这样大的雨,你
要出去散
。
Er hat die Untugend,alles dort liegen zu lassen,wo er es gebraucht hat.
有个坏习惯,东西用完就顺手一丢。
Die Platzkareten bekommen Sie da, wo die vielen Leute stehen.
您可以在许多人站着的那个地方买到对号的(火车)座位票。
Es ist dir egal, wo du es abholen musst.
你在哪里拿这个东西都是无所谓的。
Haben Sie eine Ahnung, wo er ist?
您知道
在哪儿吗?
Ganz unten im Untergeschoss öffnet sich das "Feinschmeckerparadies", wo die Brötchen im 10
地下室的最下面开了那家“美食家天堂”,在那家店里面包以没十分钟一次的节奏从烤箱中出炉。
Er greift überall zu,wo es nötig ist.
哪里需要
就到哪里帮忙。
Er springt immer ein, wo es notwendig ist.
哪里需要,
就到哪里去帮忙。
Er erkundigt sich, wo er den Zytglogge-Turm sehen kann.
想知道,在哪里可以看到Zytglogge塔。
Er sucht einen Platz,wo er unterkriechen kann.
在找一个可以藏身的地方。
Er soll kommen, wo nicht, wenigstens schreiben.
应该来,即使
来,至少也应该写封
。
Er wußte nicht,wo er sein Haupt hinlegen sollte.

知道,
该在哪里下榻。
Weiß der Kuckuck,wo mein Schirm geblieben ist.
(口)鬼知道我的伞放在哪儿了。
Du denkst, das ist alles wahr?—I wo!
你想,这一切都是真的吗?—咦,才
是呢!
Ich weiß kaum mehr, wo mir der Kopf steht.
我忙得
知所措了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。