The truck bespattered my new suit with mud.
卡车把我的新衣服溅泥。
The truck bespattered my new suit with mud.
卡车把我的新衣服溅泥。
The dog has a soft, silky coat.
这条狗有柔滑而有光泽的皮毛。
One who will risk being sliced to pieces dare unsaddle the Emperor.
拼着剐,敢把皇帝拉下马。
The bright plumage of a parrot made it beloved by people.
鹦鹉的华丽羽毛使人们很爱它。
She was sweating as she reached the top of the hill.
当她到达,出了汗。
The water squirted all over me.
水喷了我。
It’s a penknife, scissors, corkscrew all rolled into one.
这集小折刀、剪刀和螺丝起子于。
Agnes was all done up in a slinky black number.
艾格尼丝盛装打扮,着色衣服,窈窕动人。
She looked at his shabby clothes with distaste.
她有些厌恶地看着他那寒酸的衣服。
Francesca was clothed all in white.
弗朗西丝卡穿白衣。
He was dressed all in black.
他穿了。
As the car went by it spattered us with mud.
汽车从我们边驶过, 溅了我们泥。
The bride was attired in white.
新娘穿洁白的礼服。
She was dressed in somber black.
她穿灰色衣服。
He strolled about, look very debonair in his elegant new suit.
他穿了讲究的新衣服逛来逛去,显得颇为惬意。
Their sleek, unmarred pelts are prime quarry for seal hunters.
它们的光顺完好的毛皮,是海豹猎人们的首要目标。
The bus spattered water over us.
公共汽车溅了我们水。
I went out into the sun-drenched streets again, replete and relaxed.
我吃饱喝足,轻松,又次来到外面沐浴着阳光的街道上。
She wore a cashmere scarf,silk suit and pearls.
她围了条开士米围巾,穿了丝绸套装,戴了串珍珠。
He would wear his old canvas, foul-weather coat and his bibbed overalls.
他穿着旧的帆布衣服,在糟糕的天气里穿的衣服还有他那工装服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。