Puerility,unwisdom and take our courage in both hands.
天真,,勇往直前。
Puerility,unwisdom and take our courage in both hands.
天真,,勇往直前。
The islanders used to live in darkness.
岛上居民过去一直生活在之中。
If you behave so foolishly, you must be ready to take the consequences.
如果你这样下去, 你必须准备自食其果。
People labour under ignorance and superstition.
人们因和迷信而受害。
Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool.
箴言在人口中,好像荆棘刺入醉汉手。
Mark Twain pretended to be silly and laugh at the foolishness of the feodal religions publicly and well-intentionedly.
马克·吐温故作傻态,对封建宗教进行了公开而善意嘲笑。
Those who engage in the culture of nescient activities shall enter into the darkest region of ignorance. Worse still are those engaged in the culture of so-called knowledge.
行为知人,会堕至最黑暗;更糟是那些培育所谓知识人。
They didn't know the best way to cover up their fatuity is let me have a happy life .Then it could show they were not fatuous, they have not do jackassery.
他们不知道掩盖自己最好方式是让泰洋愉快工作学习生活着,因为那样就能说明他们不,没有干蠢事。
For my people is foolish, they have not known me;they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
耶和华说、我百性顽、不认识我.他们是知儿女.有智慧行恶、没有知识行善。
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫长征程并不像一个伊朗神权主义者那样,或是一个者那样疯狂叫嚣,也不像星期五时原教旨主义者在阿富汗和巴基斯坦边界上所做长篇大论说教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。