It's much better to die of hunger unhindered by grief and fear than to live affluently beset with worry, dread, suspicion, and unchecked desire.
宁可在没有哀伤和恐惧的情况下饿死,也不要过富裕的生活却充满烦恼、恐惧、猜忌、以及无法控制的欲望。
It's much better to die of hunger unhindered by grief and fear than to live affluently beset with worry, dread, suspicion, and unchecked desire.
宁可在没有哀伤和恐惧的情况下饿死,也不要过富裕的生活却充满烦恼、恐惧、猜忌、以及无法控制的欲望。
By continuously repeating the structure of binary opposition of joy and ennui, Cat in the Rain conveys that gender means the incommunicability between the American couple and the death of their love.
《雨中的猫》在乐趣/无聊二元对立不重复的基础上,生动地传达出了由于社会性别的不同,男女主人公无法沟通,爱情已死亡,婚姻关系不正常的生活。
声明:以上句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。