The door was partially concealed by the drapes.
门有一部分被门帘遮住了。
Polybutylene terephthalate (PBT) is a semicrystalline thermoplastic polymer formed by a condensation process.
PBT是一种通过浓缩成型而制备的,一种半结晶热塑性塑料。
Osteopetrosis is a rare congenital disease characterized by developmental disorder in bone.
摘要石骨症是一种少见的先天性骨发育障碍性疾病。
By comparison with London, Paris is small.
与伦敦相, 巴黎较小。
By comparison, expenditure on education increased last year.
相之下,去年教育经费增加了。
The second half of the game was dull by comparison with the first.
与上半场相,的下半场打得有沉闷。
He came off well by comparison with the others.
跟别相, 他现好。
Moved by compassion, I didn't press for payment.
出于同情心我不逼债了。
Tobacco is considered by some to be an evil.
烟草被有为是一种祸害。
The goods were consigned to you by railway.
货物已由铁路托运到你处。
The firm was taken over by a multinational consulting firm.
这家公司被一个跨国咨询公司收购。
Protection for the consumer is laid down by statute.
保障消费者利益已在法令里作了规定。
Our sailboat was delayed by contrary wind.
我们的帆船被逆风所阻而延迟。
Our sailing boat was delayed by contrary winds.
我们的帆船被逆风耽搁了。
Amarone is made by blending Corvina, Corvinone, Rondinella and Molinara grapes.
此款葡萄酒是由科维纳,考维诺内,龙堤内拉,莫林纳拉混合而成。
The bloodsucker was put to death by the peasants there and then.
吸血鬼当场立即被农民杀掉了。
The laboratory is still owned by the government but is now commercially operated.
这个实验室仍为政府所有,但现在实行商业化运作。
They made a commotion by yelling at each other in the theatre.
他们在剧院里相互争吵, 引起了一阵骚乱。
The committee is headed by a trio of ministers.
委员会由三位部长组成的小组领导。
I was compelled to do so by absolute necessity.
我因绝对的需要, 被迫这样做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The government is trying to address this by regulating traffic.
政府想要通过交通管制来降低空气污染。
We grow old by deserting our ideals.
理想丢弃,方堕暮年。
As a proverb goes, we can judge a man by the company he keeps.
俗话说的好,人以类聚,物以群分。
They were divided by mutual suspicion and jealousies.
他们因为相互猜疑嫉妒而不和。
Nostalgia is the present enhanced by an editing machine.
怀旧被剪接过的当下。
Don't be trapped by dogma, which is living with the results of other people's thinking.
不要被教条所迷惑,它诱使你按照他人的思维定式生活。
I'd like to send this parcel by post.
我想邮寄这个包裹。
Grandiose narcissism is the most familiar kind, characterized by extroversion, dominance, and attention seeking.
浮夸型自恋最常见,它的特点、强势,和希望得到关注。
The dispute needs to be resolved by the person who has caused it.
解铃还需系铃人。
Possessing what we still were unpossessed by, Possessed by what we now no more possessed.
我们拥有的,我们仍漠不关心,我们关心的,我们已不再拥有。
Everyone at court was enchanted by me!
每个在场的人都被我迷住了。
The disease can spread from person to person through infected droplets spread by coughing.
这种疾病能通过咳嗽、感染飞沫在人与人之间传播。
He was surprised by this absence of reproaches.
花儿对他毫不抱怨,他感到很惊讶。
He searched it with no success but was attracted by the site's “personal search agent.”
他找来找去并没有找到什么工作,但被这个网址上的“个人搜索代理”所吸引。
Wallace had built his political career by exploiting divisions between us.
华莱士通过制造我们之间的分歧来建造他的政治生涯。
Once bitten by power, you stay bitten.
一旦被权力所侵噬,你就会终生被侵噬。
You can also change fear by means of self-compassion and assertive anger.
你可以透过自我关心、有主见的生气来战胜恐惧这样的感受。
Paleontologists are excited by the almost-complete skeleton.
古生物学家被为具近乎完整的骨架所震惊。
Heraclitus pointed out that the world is characterized by opposites.
赫拉克里特斯指出,世间的事物都相对的。
Last month, American car sales were dwarfed by European and domestic brands.
上个月,美国汽车销量与欧洲和国产品牌相比相形见绌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释