The olive branch is anemblem of peace.
榄枝和平象征。
The olive branches foreshow our characteristic of English and the vigorous teaching tinge.
背景图案榄枝,预示我校鲜明英语特和蓬勃教育生机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The US has suddenly extended olive branches amid its ongoing and escalating tensions with China.
而在美国与中国紧张关系不断升级之,美国却突然向中国伸出了枝。
Adam, how much could this be an olive branch to foreign investors?
亚当,这对外国投资者来说是多大枝?
So he picked up the telephone and surprised Sculley with an olive branch.
于是,乔布斯拿起电话,向斯卡利伸出了枝,这令斯卡利感到惊讶。
Pope Francis offered an olive branch and sorts to conservative catholics.
弗朗西斯教皇对保守派天主教徒抛出枝。
It was still small, so Basol started cutting down fresh olive branches to try and smother the fire.
火势还不大,因此巴索尔开始砍下鲜枝,试图扑灭大火。
You know, maybe this is something that Hillary Clinton can use as an olive branch to try to govern.
你知道,也许希拉里·克林顿可以把这一点用作枝,来获得管理权。
The scene in the karaoke bar, when he comes in, and it's a sort of cap-in-hand moment, but an olive branch moment.
在卡拉 OK 酒吧那一幕,当他走进来候,那是一次握手言和,但也是抛出枝。
In Jerusalem, Christians pilgrims marked Palm Sunday, the Sunday before Easter, waving Palm and olive branches as they marched through the city.
在耶路撒冷,朝圣者庆祝棕树节,挥舞棕树枝和枝进入城内,棕树节先于复活节。
Louis bestows an olive branch on Europe, as his queen cradles their baby twin daughters.
路易向欧洲伸出枝,因为他王后怀着他们双胞胎女儿。
I mean, we came in with guns blazing, and they responded with an olive branch.
我是说 我们气势汹汹地来,但他们却伸出了枝示好。
Well, I appreciate the olive branch, but I think it sends the wrong message.
我很感谢你主动来和解,但我想消息不正确。
Actually, I came over to extend an olive branch.
实际上我是来求和。
Bill offered you an olive branch tonight.
比尔今晚向你伸出了枝。
I've held out an olive branch to your firm.
我已经向你们伸出枝了。
That possum was supposed to be an olive branch.
那只负鼠应该是一根枝。
Still hoping for conciliation, Jefferson held out an olive branch, but despotic rule was unacceptable.
杰斐逊仍然希望和解, 他伸出枝, 但专制统治是不可接受。
The olive branch has traditionally been a symbol of peace.
传统上,枝是和平象征。
And my feeling was, this is a gesture of good will, of extending an olive branch.
我感觉是,这是一种善意姿态,是伸出枝姿态。
On the other hand, if he reaches out too much with an olive branch to the Republicans that could dispirit his own party.
另一方面,如果总统向共和党人抛出更多枝等同是搬起石头砸向自己脚。
I know. It's just that we've missed Benjy so much, and it's taken so many olive branches to get them to come back.
我理解,我们太想本杰了,而且久经波折他才回来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释