Old conventions die hard.
旧的习易消亡的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
That's what we were so excited, that they shot " Die Hard" there.
《虎胆》是在那里拍的,这让我们很兴奋。
A bit of the entertainment business that many other firms can learn from OLD stereotypes die hard.
电子游戏行业的成功大有启示作用老成见总是难以改变的。
However, old habits die hard, and the use of size limits is deeply ingrained in our collective fisheries management DNA.
但是,旧习难除,大小限制深深地扎根在渔业管理者的 DNA 中。
I mean, that first " Die Hard" movie.
我的意思是,第一部“虎胆”电影。
Probably his most famous is Die Hard.
可他最著名的是《虎胆》。
Pride dies hard and raises its fangs to the last.
骄傲难死,它的毒牙会一直竖到最后。
When I was at Brown, we did die hard the musical.
当我在布朗大学时, 我们确实为音乐剧而死。
Only teenage habit of using restroom die hard.
是十几岁时老去卫生间的习惯还没改。
'And who is being Die-Hard now'?
“现在谁是顽固派” ?
Let's just say that old habits... die hard.
老习惯成自然。
In fact, it was so popular, they made a couple more Die Hard movies.
事实上,它非常受欢迎,他们又制作了几部虎胆电影。
Die Hard with a Vengeance was released in 1995.
《虎胆》于 1995 年上映。
They say old habits die hard.
俗话本性难移。
Some old ideas still die hard.
一些旧的想法仍然很难消除。
She knew it probably wasn’t necessary anymore, but old habits die hard.
【habit】她知道这也许已经不再必要了,但是旧习难改。
In 2005, Live Free or Die Hard was released.
2005 年,Live Free or Die Hard 发行。
Die Hard was immediately popular, not only in the United States but all around the world.
虎胆立即流行起来,不仅在美国, 而且在全世界。
My favorite film, I'm an old school guy, my favorite all time is " Die Hard" .
我最喜欢的电影,我是一个老派,我最喜欢的一直是“虎胆”。
And so I know we've got a close friend, Chris, who is a die hard Bears fan.
所以我知道我们有一个亲密的朋友克里斯,他是熊队的铁杆球迷。
Yes, the " Die Hard." That's what we were so excited, that they shot " Die Hard" there.
- 是的,“虎胆”。这是我们如此兴奋的原因,以至于他们在那里拍摄了“虎胆”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释