En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
暂时缺,应由副履行职能。
presidente
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
暂时缺,应由副履行职能。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将会直接采访。
El Consejo está encabezado por un Presidente y un Vicepresidente, elegidos entre sus miembros electos.
理会由和副导,和副从理会当选成员中选出。
Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.
副代理时,其权力和职责应与相同。
La mesa estuvo presidida por el Presidente del Consejo.
小组由理会担任。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组说明由理会担任。
Elección de los demás miembros de la Mesa.
选举之外的其他团成员。
El Presidente de la Asamblea General cuenta con la ayuda de 21 Vicepresidentes.
大会由21名副助。
Elección de los Vicepresidentes de la Reunión y de otros integrantes de la Mesa.
选举会议副及团其他成员。
El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.
副代行职务时,其职权和职责与的职权和职责相同。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
用简短的话语向我们表示了祝贺。
Deseo dar las gracias a los tres presidentes de los Comités por sus exposiciones informativas.
先生,我要感谢三个委员会所作的情况通报。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员会选举一名,但不设副和报告员。
En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺,副哈米顿(马来西亚)持会议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
团听取了全部的建议,但是一条都没有接受。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺,代理沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)持会议。
Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.
先生,我国代表团向你和团其他成员表示热烈祝贺。
El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.
委员会注意到的这一声明和提出的指示性时间表。
El Presidente de la Comisión declaró abierto el período de sesiones.
委员会宣布会议开幕。
El Presidente de la mesa formuló observaciones finales.
小组作了总结性发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。