Cuba apoya plenamente y sin reservas las palabras del Presidente Chávez.
古巴完全和毫不保留地支持查韦斯总统所说话。
Cuba apoya plenamente y sin reservas las palabras del Presidente Chávez.
古巴完全和毫不保留地支持查韦斯总统所说话。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保留地放牧越来越多牲畜。
En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.
因此,保留地居民人数在50至70之间浮。
Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.
向保留地前居民发放了特别狩猎许可证。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.
一家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈保留地复原方案。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在保留地情况一样,续在较小社区生活。
Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.
中部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。
Además, en los dos últimos años han vuelto a la reserva unas cuantas de las personas reubicadas.
此外,过去两年,少数早些时候迁出人又返回保留地。
No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.
目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内其他地点都没有采矿活。
Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.
各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地之外狩猎和捕鱼权。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保留地住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Además, ofreció 50.000 dólares en concepto de ayuda de emergencia a los miembros de las Primeras Naciones que viven en reservas.
此外,它还向生活在保留地原住民个人提供了5万加元紧急能源救助金。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,野生物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移。
De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.
实际上,新住区内生活条件远比狩猎保留地内居住条件好得多。
A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.
多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎保留地有或多或少勘探活。
En Colombia se informa que el nivel de enseñanza en los resguardos indígenas es exiguo por falta de infraestructura escolar y docentes.
在哥伦比亚,据报道,由于缺乏基础设施和师资,土著保留地教育水平极低。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩猎保留地居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁居民。
Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente
国际生存权利组织指称,被迁离巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留地水域在冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法捕鱼机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。