Estuvo llorando un buen rato, pero después se serenó.
她哭了好长时间,后来就平静了。
luego; después; más tarde
Estuvo llorando un buen rato, pero después se serenó.
她哭了好长时间,后来就平静了。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来他意识到,很明显这是场谋杀。
A este acuerdo se sumaron China y Francia.
中和法后来也入这个协定。
Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.
后来根据新的法律允许部分免上。
Durante ocho años Platón perteneció a la escuela socrática y posteriormente fundó su propia escuela.
柏持了苏格底学派八年,直到后来建立了他自己的学派。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚入为决议草提。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔入为决议草提。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣布立即停飞。”
Posteriormente, Bangladesh se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来孟入为决议草提。
Posteriormente, Bangladesh se sumó a los patrocinadores del proyecto de decisión.
后来孟入为决定草提。
El proyecto se aplicó posteriormente en los distritos de Jaipur y Jodhpur, en Rajastán.
这个项目后来在贾斯坦邦的Jaipur和Jodhpur县执行。
Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.
后来,埃及入为该决定草的提。
Posteriormente, la República Centroafricana se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来中非共和入为决议草提。
Posteriormente Kazajstán se sumó a los patrocinadores.
后来哈萨克斯坦也参了提。
El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.
这辆卡车后来空车返回,又运走了另一组男子。
Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来柬埔寨和津巴布韦入为决议草提。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反的建议只能被视为企妨害后来的调查。
Entonces, para facilitar las cosas, sugerí “en todos sus aspectos”.
后来我建议,为了简化起见,“所有方面的”。
Posteriormente, Bangladesh y Ucrania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来孟和乌克兰入为决议草提。
Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.
这家公司后来得到了合同,因为它出的价格最低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。