Me persigue el eco de su voz.
他的
音还
我耳边回响。
eco
Me persigue el eco de su voz.
他的
音还
我耳边回响。
Me repercuten los martillazos en la cabeza.
锤子的敲打
我的脑际回响.
La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我们的脚步
山洞中回响着。
La voz retumbó en la cueva.
音
山洞里回响。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快的歌
耳边回响.
El eco de esa voz se ha escuchado en las Naciones Unidas en diversos informes y resoluciones.
事实上,

音回响
联合国,反映
各报告和决议中。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
马丁诺夫先
(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌
悲

我们耳中回响。
Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?
今天
大会
里回响着
样一
问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,
全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?
En el plano de los mercados esa interdependencia causa explosiones que se hacen sentir a través de las fronteras cuando los mercados se enfrentan a problemas, dando como resultado posteriores migraciones en masa y graves amenazas para los derechos económicos y sociales.
市场的
种相互依存
市场不景气之时引起跨界的爆炸性回响,随后造成大规模移民和并广泛危及经济和社会权利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。