Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了来一天能报仇。
futuro; porvenir
欧 路 软 件Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了来一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在来获得这种武器。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争周年即来临。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算来大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
深信它完全有准备来继续这么做。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求来定更明确的逻辑框架。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
现在而且来也要继续团一致。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,来可以找到举行这种讨论的方法。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但来的努力需要继续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经来文申诉人的指称转达给该国政府。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者来基本无力偿还到期债务。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,赞成来能够非正式地讨论这一问题。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络是为来与联合小组合作而准备的。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行周年即来临。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久的来就应该完成。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对来可能发生的灾难的反应能力。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望来提交的报告能更加明确。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的来签署并批准该公约。
Es cierto que nuestra delegación esperaba algo más alentador para el futuro.
法国代表团确曾希望出现令人对来感到更为鼓舞的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。