En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).
市镇有量的城市居民回返(优先事项)或正在计划之中。
En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).
市镇有量的城市居民回返(优先事项)或正在计划之中。
Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.
联合国如此量的资源取得了如此众多的成就,确实引人注目。
Las DCR disponen de una pequeña plantilla, formada en cada una de ellas por el coordinador y su auxiliar.
区域协调单位拥有量的工作人员,每个单位有一名协调员及一名助手。
En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.
在业提出的量控告中,多数案件没有得到适当追查。
No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.
但是,这并不排除通过定期固定航班向索马里境内运送量武器的可能性。
Las conclusiones eran bastante aleccionadoras: el continente africano recibía muy escasos de IED que principalmente se centraban en los sectores extractivos.
报告的结论是相当令人忧虑的:非洲大陆接受了很量的外资流入,大部分集中在采矿部门。
Sería trágico permitir que esta gran inversión se perdiera simplemente porque no se proporcionan los recursos relativamente limitados que se necesitan.
如让这项昂贵的投资仅仅因为没有提供所的较量的资金受损,那就太悲哀了。
Al igual que otros oradores, nos ha decepcionado la falta de sustancia en este tema, que se hizo incluir en el documento final.
同其他人一样,我们对结文件中有关这项议题的量的实质内容感到失望。
Un pequeño número de actividades (11, o menos del 3%) todavía no se han emprendido, o bien se ha dejado de trabajar en ellas.
量的活动(11项,即不足3%)尚未开展,或者所开展的工作停止。
La Comisión Consultiva toma conocimiento del pequeño aumento pero señala que las estimaciones de fondos extrapresupuestarios para el mismo objeto de gastos ascienden a 2.500.000 dólares.
咨询委员会注意到这一量的增加,但指出同一支出用途的预算外估计费用总额为2 500 000美元。
Allí se trató el fortalecimiento de la cooperación entre las delegaciones del Iraq y de Kuwait, lo que permitió identificar un número aún limitado de desaparecidos.
在谈判期间,伊拉克代表团和科威特代表团之间的合作得到了加强,因此得确认了量失踪者的名单。
Por consiguiente se necesitará un pequeño refuerzo del componente electoral de la ONUCI para llevar a cabo las nuevas tareas previstas en el Acuerdo de Pretoria.
所,量加强联科行动的选举部门,便开展《比勒陀利亚协定》预见的新任务。
Sin embargo, la poca información disponible ilustra los esfuerzos hechos por cada Estado para desarrollar un planteamiento multisectorial, comunitario y participativo para identificar las políticas y programas adecuados.
不管怎样,现有的量资料表明各国在制定多部门、全社区参与的办法来确定适当的政策和方案方面所做的努力。
Se informó, por ejemplo, que la Oficina de las Naciones Unidas en Viena tenía un solo equipo de intérpretes; cuando se necesitaba capacidad adicional, se contrataba a intérpretes locales.
例如,委员会得知联合国维也纳办事处只有量的口译员,在额外的人力时,则在当地征聘。
Últimamente crece la muralla a nuestras exportaciones, mientras las cooperaciones se diluyen o las pocas cooperaciones que subsisten se entregan en forma injusta o según el humor de los cooperantes.
近来正在出现一种阻碍我们出口的壁垒,合作受到冲淡,或者依然存在的量合作,其方式很不公正,或是依据参与者的意愿开展。
Para hacer frente a este variado surtido de desechos peligrosos, muchos gobiernos han creado depósitos donde los propietarios pueden depositar pequeñas cantidades de esos desechos gratuitamente o por un precio nominal.
为了有效处理此种范围广泛的危险废物,许多国家政府建立了专门的储存库,便由其所有者免费或象征性地收费的方式储存这些量的废物。
Los Estados insulares pequeños que dependen de los exiguos ingresos por derechos de explotación procedentes de las capturas realizadas con palangre en sus zonas económicas exclusivas se ven en una situación paradójica.
依靠向专属经济区内外国延绳钓渔获量收取量使用税的小岛屿国家正处在进退两难之中。
A la inversa, los países africanos no realizan prácticamente ninguna inversión en América Latina y el Caribe, excepto una pequeña cantidad de salidas de IED de Sudáfrica a los centros financieros transnacionales.
相反,非洲国家对拉美和加勒比区域几乎没有任何投资,只有南非流向离岸金融中心的量外向外国直接投资除外。
Así pues, se propuso precisar que la negación de la información debía ser "necesaria y prevista por la ley" y prever un mínimo de información que no sería posible mantener en secreto.
因此,有代表团建议规定拒绝提供信息必须“是必和有法律依据的”,并规定不得予保密的最量信息。
Muchos hogares rurales suelen comprar parte de la leña o el carbón que utilizan como combustible en pequeñas cantidades a precios muy elevados por unidad de energía si se los compara con otras fuentes de energía.
许多农村住家通常与其他能源来源相比花费极高的价格购买量的柴禾或煤碳。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。