El estado de su amigo le afecta mucho.
他朋友
身体状况使他非常
虑。
inquietud; preocupación
El estado de su amigo le afecta mucho.
他朋友
身体状况使他非常
虑。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她
虑不安十分明显。
En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.
不过,世界银行不断扩大对条件限制
利用令人
虑。
La administración de justicia sigue siendo motivo de profunda preocupación.
司法状况仍然令人深感
虑。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近
系列暴力攻击事件令人
虑。
En tercer lugar, el problema de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo alarmante.
第三,小武器和轻武器问题继续令人
虑。
Francia toma nota de las preocupaciones que suscita entre algunos Estados insulares el transporte de materiales radioactivos.
法国注意到放射性材料运输在
些小岛屿国家中引起
虑。
No obstante, el examen también ha revelado algunas tendencias inquietantes y, por ello, dignas de nuestra atención.
但
,审视也显示了有
些造成
虑因此值得我们重视
趋势。
En este sentido, preocupa que las condiciones imperantes hagan muy difícil alcanzar una reconciliación nacional sólida y duradera.
令人
虑
,目前情况使人们难以实现稳固持久
民族和解。
La aparición de nuevos problemas y amenazas acrecentó la preocupación internacional por las armas de destrucción en masa.
新
挑战和威胁增加了国际社会对大规模毁灭性武器
虑。
Los problemas ambientales afectan a todos los Estados y constituyen una verdadera fuente de preocupaciones para todos nosotros.
环境问题影响着所有国家,并且
我们大家真正
虑
个来源。
Es un panorama sombrío.
这
个令人
虑
情况。
Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.
但
,尽管这些承诺,在世界上
些地方相同
祸害继续令人
虑地存在。
Es alarmante que determinados grupos políticos hayan manipulado el perfil demográfico de Kirkuk para lograr la supremacía mediante las elecciones.
令人
虑
,
些政治集团
直在私自改变基尔
克
人口状况,以便通过选举取得权力优势。
Resulta inquietante que las víctimas de la trata de seres humanos sigan siendo objeto de sanciones penales en algunos países.
令人
虑
,贩卖人口行为
受害人在某些国家继续转化为犯罪分子。
Preocupó a la misión el hecho de que hasta el momento la ejecución de los proyectos de desarrollo sea limitada.
代表团感到
虑
,目前发展项目
执行仅限于
些项目。
Las conclusiones eran bastante aleccionadoras: el continente africano recibía muy escasos de IED que principalmente se centraban en los sectores extractivos.
报告
结论
相当令人
虑
:非洲大陆接受了很少量
外资流入,大部分集中在采矿部门。
Otra tendencia igualmente alarmante es el deseo de transformar las elecciones en un referéndum sobre la independencia en el Iraq septentrional.
另
同样令人
虑
趋势
,有人还力图将选举变为鼓动伊拉克北部独立
全民投票。
La adopción de medidas eficaces por la Autoridad Palestina para mitigar los problemas de seguridad de Israel contribuiría a esta labor.
巴勒斯坦权力机构采取有效步骤,缓解以色列对安全问题
虑,也会有利于这项工作。
La Conferencia debería afrontar los temores y aprovechar la oportunidad para hacer más eficaz el Tratado y su proceso de examen.
本届大会应该打消各国
虑,抓住机会加强条约及其审查进程
效力。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。