El color amarillo en la fruta es (una) señal de madurez.
水果泛黄是要熟预兆.
madurar; maduro; desarrollado
El color amarillo en la fruta es (una) señal de madurez.
水果泛黄是要熟预兆.
Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.
我想要和一个熟诚实男人结婚。
Dicen de él que es un hombre culto y sofisticado.
他是一个受过教育熟男人。
Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.
因为他不熟,他不会照顾其他人。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革时机熟。
El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.
时机熟,可以再次做出加倍努力。
En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.
在这意义上,熟也将确保共识。
En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.
则召开一次高别会议时机尚未熟。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和熟相互承认来实现和平。
Las condiciones ya están maduras.
条件业熟.
Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.
在评估完之前讨论孤儿问题是不熟。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有完全熟人生观。
El proyecto está todavía verde.
规划还不熟。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
时机熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。
Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.
情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准时机尚未熟。
Los trigos han sido maduros.
这些麦子熟了。
Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.
当时时机尚未熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于超出常规。
Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.
然而,在这方面谈论取得实质性进展,尚不熟。
Las decisiones adoptadas en la CP 6 denotan la maduración del proceso de la Convención.
缔约方会议第六届会议决定反映出《公约》进程熟。
Para superarlo, hace falta compromiso, madurez política, diálogo y visión de todos los interesados.
要完这项任务,我们需要有关各方承诺、政治熟性、对话以及愿景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。