En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.
总之,庇护所建立是一项非常重要战略目标。
objetivo estratégico
En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.
总之,庇护所建立是一项非常重要战略目标。
El objetivo estratégico y las funciones básicas de las oficinas subregionales siguen teniendo pertinencia en la actualidad.
次区域办事处战略目标和核心职能,现在同以往一样重要。
También acogemos positivamente la inversión privada, dado que contribuye a hacer realidad nuestros objetivos estratégicos contra la pobreza.
我们还欢迎私人投资,因为此种投资有助于实现我们与贫困作斗争战略目标。
Los informes de evaluación y los mecanismos de retroalimentación tienen repercusiones en todos los objetivos estratégicos, los programas y los subprogramas.
评价报告和反馈机制对所有战略目标、方案和分方案都具有影响力。
Está elaborando un plan estratégico de cinco años en el cual se definirán sus objetivos estratégicos y una estrategia para alcanzarlos.
法院正在拟订一个五年战略计划,确定法院战略目标和实现这些目标战略。
El año pasado declaré desde esta tribuna que la paz —el objetivo estratégico constante del Gobierno del Sudán— estaba al alcance.
去年,我在这个讲台上宣布,和平——苏持续战略目标——即实现。
El desarrollo incesante de nuevas armas nucleares y las doctrinas defensivas que justifican su uso no son compatibles con los objetivos del Tratado.
继续发展新核武器,以防卫理论为使用此种武器作辩护,都是与条约战略目标不一致。
Por eso, Nigeria espera que el sistema de las Naciones Unidas recabe el apoyo internacional para lograr los objetivos de su estrategia de desarrollo.
因此,尼日利亚希望联合国系统借助国际援助来实现尼日利亚发展战略目标。
Durante ese período se han logrado avances notables hacia la consecución de los objetivos estratégicos de la Convención y de la Plataforma de Acción.
在这一期间,在执行《公约》和《行动纲要》战略目标方面取得了显著进展。
Si el proyecto prospera, la estrategia es que las mujeres participantes constituyan una empresa y amplíen su ámbito de acción para incluir las exportaciones.
如果该项目运作良好,其战略目标是参加该项目妇女组成一家企业,并用于出口。
En lo relativo al objetivo estratégico 1, investigación, la Directora expuso brevemente algunos de los logros en cada una de las cinco esferas prioritarias.
在战略目标1(研究)之下,所长简短说明在五个优先领域每一个下取得一些成果。
Durante el período objeto de examen, se informó a la Junta de numerosas actividades relacionadas con la consecución del objetivo estratégico 4: el desarrollo institucional.
在审查期间,执行局得知与战略目标4(体制发展)执行有关许多活动。
La República de Moldova ha optado por el camino de la integración europea como objetivo estratégico de su política exterior y eso no tiene vuelta atrás.
摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化道路,这是我国外交策战略目标。
En cumplimiento de la medida 284 b) del objetivo estratégico L.8, la Asociación ha promovido la igualdad y la participación de la niña en la sociedad.
女童军协会一直努力完全遵守战略目标L.8行动284 b,方法是促进女孩在社会中平等地位和参与。
Deben ser impulsados por los países, estar orientados a los resultados, ser amplios y basarse en una perspectiva de lucha contra la pobreza de largo plazo.
这些减贫努力预计应以国家为主要推动力、侧重实际成果、具有全面性和综合性、以及以减贫长期战略目标为基础。
Hasta la fecha, las distintas oficinas del Departamento han esbozado acciones y objetivos estratégicos, que se consolidarán en un plan para todo el Departamento en las próximas semanas.
迄今为止,维和部各办事处已经制订战略目标和行动纲要,在今后几个星期里,这些目标和行动纳入维和部计划。
El objetivo estratégico D de la Plataforma de Acción aborda específicamente la violencia contra la mujer y contiene una sección dedicada a la eliminación de la trata de mujeres.
《纲要》战略目标D专门探讨对妇女暴力行为,载有一个强调消除贩运妇女分款。
El objetivo estratégico de esos programas es promover la mejora de las condiciones de higiene y saneamiento y continuar prestando apoyo a la mejora de los servicios de abastecimiento de agua.
战略目标是改善普及清洁卫生和环境卫生,同时继续改善供水服务。
Sus esfuerzos y medidas fueron prácticas y estratégicas: consideró importante que se mantuvieran lazos estrechos con el continente mediante el desarrollo de comunicaciones en beneficio del desarrollo de las islas.
他努力和行动具有明确战略目标——他认为,通过发展有利于马尔维纳斯群岛交通保持与这一大陆领土密切联系具有重要意义。
Posteriormente, deberían fijarse objetivos estratégicos, en consulta plena con todos los interesados directos, teniendo en cuenta los distintos aspectos de la sostenibilidad, (por ejemplo, las doce metas expuestas en este documento).
因此,应与所有有关利益方充分协调制订各项战略目标,同时顾及可持续性各个方面 (例如本文提出12个目标)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。