La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁洲的音使用弦。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁洲的音使用弦。
Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.
比起西班牙菜国菜,我更喜欢拉丁洲的菜。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁洲的股票发行仍然不多。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲拉丁洲的代性。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
这一网络支持海洋观测系统在拉丁洲的现有台站。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.
Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持拉丁洲组的讨论。
América Latina posee ricos recursos naturales.
拉丁洲拥有丰富的自然资源。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁洲的经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。
El FOCALAE tiene como objetivos fomentar el diálogo político, alentar la cooperación y desarrollar nuevas asociaciones.
东亚-拉丁洲合作论坛的目的是促进政治对话,鼓励合作以及发展新型伙伴关系。
Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.
此外,还实施了一项斥资540万元的拉丁洲区域方案。
Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.
正如其他区域、例如拉丁洲的经所明的,这个进程在本质上是一个渐进的进程。
Lo que está en juego es la paz y la tranquilidad en Asia, África, América Latina y Europa.
这关系到亚洲、非洲、拉丁洲欧洲的平安宁。
Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).
尽如此,这个比率若与中洲拉丁洲国家的相比,则低于这两个区域的10%14%。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.
虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计的拉丁洲同胞加勒比海公民提供保护人道主义援助的悠久传统。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国的公益广告节目作为提供给亚洲拉丁洲的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他土地使用形式的冲突继续损害拉丁洲土著人的权利。
En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.
在拉丁洲的若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。
La participación del Brasil y de otros países latinoamericanos no tiene precedentes en cuanto a la presencia de efectivos militares y de compromiso político.
巴西拉丁洲在海地的存在无论是在部队人员方面,还是政治承诺方面都是空前的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。