Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当局的反。
azuzar; incitar; instigar; provocar; excitar
Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当局的反。
Etiopía es plenamente consciente de su grave responsabilidad y no se dejará provocar fácilmente por Eritrea.
埃塞俄比亚完全了解自己责任重大,不会允许自己轻易受到厄立特里亚的挑动。
Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.
不同文明盟寻求使善良的民众重新发挥中心作用,以免狂热分子和极端分子挑动分裂和仇恨。
Las secciones de información pública y divulgación de las Naciones Unidas colaboran estrechamente con la prensa local para promover la paz y disminuir los usos negativos de los medios de difusión, como la incitación al odio étnico y la violencia.
合国新闻和外单位与当地报界密切合作,以促进和平,减少对媒体的负面利用,如挑动族裔仇恨和暴力。
Los desplazados internos viven hacinados en campamentos durante períodos indefinidos, han dejado atrás su modo de vida tradicional y son vulnerables a la inseguridad sicológica y física, por lo que creen en los rumores y caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.
境内流离失所者居住在满为患的营地中,返家之日遥遥无期,没有惯常的生活习俗,心身两方面都感到不安全,很容易在听信谣言和受到惑挑动时,采用暴力,甚至是对那些前来达尔富尔帮助他们的采用暴力。
声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。