Debemos aunar fuerzas para una sociedad mundial en la que la búsqueda de la unidad general vaya de la mano del respeto de la diversidad.
相反,我们应联合起来,建立一个追求更统一性与尊重多样性携手的全球社会。
marchar cogidos de la mano
Debemos aunar fuerzas para una sociedad mundial en la que la búsqueda de la unidad general vaya de la mano del respeto de la diversidad.
相反,我们应联合起来,建立一个追求更统一性与尊重多样性携手的全球社会。
La generación de trabajo decente, el crecimiento de la productividad y el aumento del PIB deben proseguir a la par para que el crecimiento económico conduzca a la reducción de la pobreza16.
体面就业机会的创造和生产力增长须与国内生产总值增长携手,使经济增长能够导致减少贫穷。
Ello va de la mano con nuestra aspiración a ser elegidos por la Asamblea General el próximo año, para ocupar por primera vez un puesto como miembro no permanente del Consejo de Seguridad y así seguir contribuyendo al proceso de reforma de los métodos de trabajo del mismo.
这与我们希望在明年被会首次举为安全理事会常任理事国是携手的。 常任理事国将使我们能够继续为改革安理会工作方法的程作出贡献。
El Sr. Wolfensohn ha dicho que está convencido —y nosotros lo estamos también— de que la seguridad de los israelíes y el desarrollo económico de los palestinos van de la mano y de que ambas cosas son necesarias para lograr el éxito del plan de retirada de Israel.
他曾表达这样一个信念——我们对此也完全赞同——以色列人的安全和巴勒斯坦人的经济发展携手,都是确保顺利执行以色列撤离计划的必备因素。
Se reconoció en general que la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio estaba íntimamente ligada a la consecución de los objetivos de desarrollo que la comunidad internacional había convenido en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica, social, del medio ambiente y en esferas conexas en los últimos 15 años.
一般都认为,实现千年发展目标,与执行国际社会过去15年中在联合国各次重要专题会议和首脑会议上商定的经济、社会、环境及相关领域的发展目标携手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。