El Señor de los Anillos es la obra clásica de la literatura fantástica.
指环王是奇幻文学一部经典之。
El Señor de los Anillos es la obra clásica de la literatura fantástica.
指环王是奇幻文学一部经典之。
Tenía suficiente erudición para ser miembro del jurado de aquel importantísimo concurso literario.
他学识足够成为这个极其重要文学比赛评审。
Es una autoridad en literatura española.
他是西班牙文学研究权威。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务。
Es la presidente del club literario.
她是文学长。
Lo único importante es su literatura.
他文学品是唯一重要。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述文学品,总是富有教育意义。
El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia
话剧是介于悲剧和喜剧之间一种文学体裁.
Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.
他是诗人和曲家,拥有大量文学和出版物。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有事科学、技术、文学和艺术创造权利。
Uno de los detenidos fallecidos kuwaitíes era un literato muy conocido y respetado antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
一名已死亡科威特被拘留者在伊拉克入侵和占领科威特前是一个名受人尊重文学家。
El Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas se creó con el propósito de reconocer y estimular la creatividad literaria de los escritores indígenas de México.
“内扎华科约特语言文学奖”是为认可和鼓励墨西哥家文学创而设立。
Esta acción ha favorecido el desarrollo de las formas literarias propias de estas lenguas, la vivificación, su escritura y transmisión, en un marco de respeto a sus tradiciones y costumbres.
该活动鼓励这些具体语言文学形式发展,它们复兴、写和传播,充分尊重它们传统和习惯。
El Estado ha participado en la financiación de varios proyectos ejecutados por centros culturales, y se subvencionan las publicaciones periódicas literarias Daugava, Orbit y Shpilj, que se publican en ruso.
国家向多项文化中心项目提供部分资金,定期支持以俄语出版文学杂志Daugava、Orbit和Shpilj。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国为国际水文学组织东道国,欣见将每年6月21日定为世界水文地理日。
Se entiende por "patrimonio cultural indígena" el conjunto de las creaciones, manifestaciones y producciones tangibles e intangibles constituidas por elementos característicos del patrimonio cultural desarrollado y perpetuado por un pueblo, o individuos indígenas si la creación refleja las expectativas artísticas, literarias o científicas del pueblo.
“文化遗产”是指由人民或个人加以发展和维持文化遗产独特要素组成有形和无形创品、表现形式和制品,所涉创品反映人民传统上文学、艺术和科学观。
La OMM seguirá concediendo becas en el marco de su Programa de Cooperación Voluntaria y con cargo a su presupuesto ordinario, así como a través del PNUD y de fondos fiduciarios, para estudios o capacitación en meteorología, climatología e hidrología operacional, incluidos estudios y capacitación en meteorología satelital.
气象组织将继续在其志愿人员合方案和其经常预算项下以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于气象学、气候学和实用水文学方面研究或培训,其中包括卫星气象学研究与培训。
La Directora del Centro de Información de las Naciones Unidas en Zimbabwe pronunció el discurso principal de la conferencia anual de la Facultad Jesuita de Filosofía y Humanidades, en que hizo una ponencia sobre la dignidad humana y la justicia social desde el punto de vista de las Naciones Unidas.
联合国津巴布韦新闻中心主任是耶稣会哲学和人文学院年会主题发言人,他提交了题为“联合国角度来看人类尊严和会正义”论文。
La OMI también tiene planes de usar el Servicio mundial de radioavisos náuticos de la OMI y la OHI para la difusión de alertas de tsunami entre los buques y la población en zonas portuarias y costeras a fin de complementar cualquier otro sistema de alerta anticipada contra tsunamis que establezca la COI50.
海事组织还打算利用海事组织/水文学组织全球航运警报服务,向在港口内和沿海地区船舶和居民传送海啸警报,为海委会设立任何海啸预警系统补充。
Ejemplo de ello son la cada vez más amplia participación en el Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas, la conmemoración anual del Día Internacional de las poblaciones indígenas, los encuentros anuales de mujeres indígenas creadoras, la publicación de colecciones editoriales sobre literatura escrita por indígenas y los proyectos de investigación sobre distintos temas indígenas.
Nezahualcóyotl语言文学奖,每年世界人民日纪念活动,创造性妇女年度会议,妇女文学选集出版以及许多主题研究项目,这些活动参与范围不断增加证明了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。