Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.
它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合认其权利。
sea quien sea
欧 路 软 件Han firmado un pacto de gobernabilidad en el que garantizan que, más allá de qué partido sea elegido y de quién se convierta en Presidente, trabajarán con la oposición y reconocerán sus derechos.
它们已经签署了一项施政能力条约,保证无论哪个政党当选,无论谁经选举成为总统,他们都将与反对党合认其权利。
En la presente reclamación, el Grupo considera que los gastos en que incurrió Kuwait como consecuencia de las heridas causadas por minas y artefactos explosivos son pérdidas directas en el sentido del párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, independientemente de quién fuera responsable de su presencia en Kuwait.
在本件索赔中,小组认,由于地雷和军械致伤使科威特费用,是安全理事会第687(1991)号决议第16段所指直接损失,无论谁应对其在科威特存在负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。