Llegó a la meta de sus deseos.
达到了的目标。
Llegó a la meta de sus deseos.
达到了的目标。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常的服务品质。
El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.
这种形式可能妨当事人正当的实现。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告比较每个特派团实际和的进展和产出。
La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.
此次首脑会议留下的未决问题比们原的多。
Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.
此外,必须采用较好的方法制定目标、工作和的成果。
Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.
们拟设的建设和平委员会将有助于实现这一目标。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球的就业水平都达不到人们的。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足们的。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
确实相信,们不会辜负人类的。
De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.
只有这样,们才能达到开展真正和重大变革的。
También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.
它们也是们的行动和国公民的要求与的核心所在。
La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.
逆境是们生活中和们的中占支配地位的特点。
Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.
审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
看到有关你的设想的文件。
No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.
然而,在这一年,们所满怀的却没能充分实现。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
们需要认真听取们的讲话,并听取们所代表人民的。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入的主要是发展将会实现。
También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.
它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足们的。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人类的真正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。