Se prevé que los certificados de auditoría abarquen un mayor número de subproyectos que antes.
期审计证书将比以前涵盖数量更多的次级项目。
Se prevé que los certificados de auditoría abarquen un mayor número de subproyectos que antes.
期审计证书将比以前涵盖数量更多的次级项目。
Algunos subacuerdos con asociados en la ejecución se firmaron en una etapa demasiado avanzada.
与执行伙达成的次级协议中,有的签署得太晚。
24.15 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la Tesorería.
15 次级方案2的这一构成部分由财务处负责。
El Comité observó además que las descripciones de los subprogramas de los fascículos del presupuesto eran prácticamente idénticas.
委员会还注,算各分册次级方案的方案说明大体相同。
Ello es contrario al capítulo 4 del Manual y a los subacuerdos concertados con sus asociados.
这种做法违反了《手册》第4章和办事处与执行伙签订的次级协定。
Se afirmó que las descripciones de los subprogramas de la sección 33 y el programa 27 eran idénticas.
已确认第34款各次级方案的方案说明同方案27的方案说明完全相同。
Ciento diez organizaciones no gubernamentales internacionales estaban obligadas a presentar certificados de auditoría correspondientes a 509 subproyectos por 123.489.749 dólares.
要求110非政府组织为509次级项目的123 489 749美元出具审计证明书。
La Comisión Consultiva reconoce la necesidad de aumentar la capacidad del subprograma y recomienda la aprobación de este puesto.
咨询委员会承认有必要加强该次级方案的能力,建议核准该员额。
Por otra parte, se registró un aumento del orden del 17% de los recursos destinados al subprograma 5.
在这方面,拨给次级方案5的资源增加了17%。
El subprograma “Igualdad”, cuyo objetivo es desarrollar un sistema de calidad para los servicios de asesoramiento, apoyo y empleo.
“平等”次级方案的目的是建立一提供咨询支助和就业服务的优质系统。
Los órganos intergubernamentales subsidiarios de la Comisión examinarán el proyecto de programa de trabajo correspondiente a sus respectivos subprogramas.
西亚经社会的附属政府间机构将审查与各自次级方案有关的工作方案草案。
9 La producción de publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma.
9 在每一项次级方案的范围内审查了将出版物列入工作方案的问题。
Ciento diez organizaciones no gubernamentales internacionales estaban obligadas a presentar certificados de auditoría correspondientes a 509 subproyectos por 123.489.749 dólares.
要求110非政府组织为509次级项目的123 489 749美元出具审计证明书。
En respuesta a esa solicitud, en el bienio 2004-2005 se estableció el subprograma para la financiación de los asentamientos humanos.
为此,在2004-2005两年期期间,设立了关于人类住区资金筹措的次级方案。
V.74 La introducción del nuevo subprograma 7, Adelanto y empoderamiento de la mujer, es un cambio importante en la CESPAO.
五.74 西亚经社会的一项重大改革是增加了新的次级方案7“提高妇女地位和增强妇女权力”。
24.9 La cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma.
9 作为工作方案组成部分的出版物问题,已在每次级方案的框架内加以审查。
9 La cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el marco de cada subprograma.
9 作为工作方案的组成部分,出版物问题是在审议各次级方案时审查的。
El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.
“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立一支助寻求庇护者的合作网络。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案计划次级方案2编制的。
Los programas de trabajo de las cinco oficinas subregionales están combinados en uno de los ocho subprogramas del presupuesto bienal de la CEPA.
所有五次区域办事处的工作方案被合并成非洲经委会两年期算的八次级方案中的一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。