Los protestantes se dividen en numerosos grupos.
新教徒们分成许多。
grupo; fracción
Los protestantes se dividen en numerosos grupos.
新教徒们分成许多。
Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.
缔约国回顾说,民族党一个参了目前拉国政。
Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.
我国历史充满了不同宗教成员之间暴力对抗。
Los representantes de todos los partidos políticos y la sociedad civil han establecido conjuntamente un Gobierno de Unidad Nacional.
各政治和民间社会代表共同建立了一个民族团结政。
Las creencias religiosas gozan del derecho a seguir libremente sus fines religiosos, a poseer y adquirir bienes para materializar sus objetivos.
宗教有权自由地追求其目标,为实现其目标谋利。
Las partes armadas y los movimientos que firmaron el Acuerdo de Paz y Reconciliación de Arusha se inscribieron como partidos políticos.
签署了《阿鲁沙和平与和解协定》武装和运动已登记成政党。
En ocasiones, esas organizaciones pueden contactar a las partes sobre el terreno que ni los gobiernos ni las Naciones Unidas pueden contactar.
有时,民间社会组织可以在实地接触政和联合国所无法接触。
Las administraciones locales de Somalia o los dirigentes de facciones conciertan acuerdos de licencia con países, empresas o buques pesqueros extranjeros.
索马里地方管理当局或头目与外国、公司或渔船订立许可证安排。
Otras confesiones de la isla son los bautistas, los adventistas del séptimo día, los santos del último día y los episcopales.
其他主要宗教为:浸信会、第七日基督复临、摩门教徒和圣公会。
El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.
暗杀事件使黎巴嫩政治之间分歧骤然剧,政治舞台两极分化更形严重,已经到了极为危险程度。
Las antiguas facciones armadas comenzaron una nueva etapa: algunas de ellas constituyeron nuevos partidos políticos y otras se asociaron con partidos existentes.
原武装改弦更张,有组成新政党,有入了现有政党。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要声援运动之一,集合了各种信仰和人。
Alega que pertenece a una fracción del Partido Jatiya (Ershad), que está todavía en gran parte en oposición al actual Gobierno de Bangladesh.
她宣称,她属于民族党(艾尔萨德),在相当大程度上仍是目前拉国政反对。
Para acelerar el proceso, el Tribunal decidió celebrar al principio tres juicios conjuntos, agrupando a los acusados según sus lealtades en tiempo de guerra.
为快审讯进程,法院决定首先进行3次联合审讯,根据他们战时将被告合在一直审讯。
Todas las comunidades y facciones políticas deberían unirse para alcanzar este importante objetivo, cuyo adelanto debería promoverse sea cual fuera el estatuto futuro de Kosovo.
所有族裔和政治都应团结起来,争取实现这一重要目标,无论科索沃未来地位如何,这方面工作都应向前迈进。
Recordó que las personas que de otro modo reunieran las condiciones exigidas para presentarse a elecciones no deberían ser excluidas a causa de su afiliación política.
委员会还回顾,对于任何其他有资格参竞选人,不得因其所属政治为由予以排斥。
No obstante, nos preocupan las declaraciones de facciones palestinas que podrían considerar que ya no están sujetas a su promesa de mantener la cesación del fuego.
然而,令我们关切是,有些巴勒斯坦声称自始不再受早些时候维持停火保证约束。
En ese sentido, mi Gobierno recibió positivamente la noticia de que se cumplirá el compromiso contraído por las facciones palestinas de acatar una cesación del fuego.
在这方面,我国政积极地看待这样消息,即巴勒斯坦作出停火承诺将得到履行。
En esas zonas, a los niños se les arranca por la fuerza del colegio o del hogar, o incluso de la calle, para incorporarlos a facciones armadas.
在这种地方,儿童被从学校或家中,甚至街上强行抓住,被迫参武装。
Hemos apreciado que las mujeres pueden propiciar un mejor entendimiento entre las facciones opuestas siguiendo lineamientos políticos y étnicos, de manera que se garantice el diálogo legítimo.
我们业已看到,妇女能跨越政治和族裔界限,促进对立之间联系,建立真正对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。