Los arroyos confluente pasaron por una montaña.
汇集小溪流入山。
Los arroyos confluente pasaron por una montaña.
汇集小溪流入山。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来金净流入。
Estas cifras totales también se hacen eco de nuevas llegadas y repatriaciones.
这些总数也反映了新流入和遣返人数。
La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.
印度大约一半流入其他发展国家。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其他本流入重要性,因吸收汇款国不同而差别很大。
Las inversiones no se han dirigido sólo a otros países asiáticos, sino también a África y a América Latina14.
这些不仅流入其他亚洲国家,而且也流入非洲和拉丁美洲。
Una mayor cuantía de IED permitiría transferir tecnología y capacidades institucionales y estimularía la inversión interna.
外国接大量流入,可转让技术和管理技能,同时带动国内。
Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.
净流出在很大程度上抵消了外国接流入带来好处。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展国家外国接流入量之一左右。
Aún sigue fluyendo dinero a las manos de los terroristas. Aún se utiliza dinero para pagar ataques.
金仍然在流入恐怖子手,仍然在用来助袭击活动。
En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.
但是这些净流入被其他种类本净流出部抵消。
Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.
发展国家是汇款主要受益者,占流入汇款总额65%以上。
En los últimos años se han incrementado los ingresos privados gracias al crecimiento de las remesas de los trabajadores.
近些年,私人金流入因工人汇款增加而有所增长。
Esta situación plantea el gran problema de cómo inducir mayores corrientes de inversión hacia los países en desarrollo.
这便提出了一项巨大挑战,即如何才能促使更多流入发展国家。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国接最初本流入是利益,随后利润外流却是代价。
Como las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando desigualmente repartidas, es urgente tomar medidas para subsanar este problema.
鉴于外国接流入始终处于不平衡状态,必须刻不容缓地采取措施,以解决这个问题。
Factores claves en este sentido serían la participación activa en el comercio internacional y una mayor afluencia de inversión extranjera.
在这方面关键因素包括积极参加国际贸易和大量外来流入。
Por consiguiente, es imprescindible determinar las mejores formas de promover una mayor integración de esas corrientes en las economías africanas.
因此寻找最佳办法,进一步整合这些流入各非洲经济体金至关重要。
Pese al importante aumento registrado en los últimos años, la entrada de IED seguía concentrándose en unos pocos sectores específicos.
虽然近年来外国接流入有了巨大增长,但仍集在少数几个部门。
Por su parte, los países de la NEPAD pueden facilitar corrientes mayores eliminando diversas barreras y cumpliendo las obligaciones puntualmente.
对于新伙伴关系国家,它们可以通过取消各种壁垒并且偿还到期债务来促进更多金流入。
声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。