El pensamiento es un atributo del hombre.
思维是人特性。
propiedad específica; naturaleza; idiosincrasia; particularidad; condición
欧 路 软 件版 权 所 有El pensamiento es un atributo del hombre.
思维是人特性。
La genialidad no es incompatible con la naturalidad.
天才和自然特性是兼容。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性人。
Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.
以色列已开始大模改变耶路撒冷特性。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国政府间特性有所改变。
Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.
很少有器具备这种特性和引起这种关注。
La OMPI celebra deliberaciones activas sobre proyectos sui géneris de instrumentos jurídicos.
知识产权组织内正在积极讨论独特性文书草案。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程每个阶段都有它特污水和特性。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关。
Las principales ventajas del FNUDC, muy valoradas por sus asociados, se resumen en el cuadro 1.
资发基金关键特性摘述于表1,这些特性受到资发基金高度重视。
A continuación podrán estimarse las firmas.
其后就可以对特性进行评估。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Todas las personas deberían tener derecho a encontrar su identidad; es una cuestión de dignidad humana.
每个人都应有权追求自己特性;这是个人类尊严问题。
Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.
阿尔法和贝它异构体是林丹污染物,与伽马异构体有着相同特性。
Las características de las municiones de racimo también plantean preocupaciones en relación con la norma de la proporcionalidad.
集束弹药特性在相称性则下也引起关注。
La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.
文化特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯。
Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.
尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得到适当鼓励和空间,伊拉克代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人共同点置于族裔和宗派特性或差别之上政治进程作出实质性贡献。
Por ejemplo, hoy en día hay jóvenes que huyen de sus países debido a su identidad sexual.
例如,当今就有青年人因为自己性别特性而逃离自己国家。
Se producen muchos conflictos porque el pueblo desea la independencia como único medio de reafirmar su identidad.
很多冲突发生是因为人民谋求独立作为坚持其独特性唯一手段。
El efecto final de las políticas públicas depende en gran medida de las características que presenten los mercados.
公共政策最终效应在很大程度上取决于市场基本特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。