En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.
居第三位,是各种症其他一些不确定态。
enfermedad; dolencia
En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.
居第三位,是各种症其他一些不确定态。
Además, la biotecnología puede aportar soluciones a enfermedades como la obesidad, la diabetes y los trastornos neurológicos.
此外,生物技术还可能找到疗肥胖症、糖尿神经症等疾方法。
Otra enfermedad que se puede prevenir y tratar es la fístula, denominada la “pesadilla de las mujeres africanas”.
另一个可防症是瘘管,被称为是“非洲妇女恶魔”。
En el Afganistán, las mujeres tienen 60 veces más probabilidades que las mujeres de los países desarrollados de morir por afecciones relacionadas con el embarazo.
阿富汗妇女死于同怀孕有关症几率是发达国家妇女60倍。
No obstante, esos altos niveles de conocimiento de la existencia del SIDA no corresponden a un conocimiento ajustado al conocimiento de los medios de transmisión y prevención de la enfermedad.
虽然艾滋了解达到很高程度,但这种症传播方式及防知识并没达到相应水平。
A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.
其次是先天性缺陷、畸形染色体畸变(指数为9.8%),列第三位,是循环系统疾以及各种症、异常临床试验结果,其结构指数均为6.1%。
Los militares saben desde hace mucho que el uranio agotado produce una grave toxicidad metálica en el organismo, daña el ADN genético y provoca no sólo mutaciones celulares que devienen en tumores cancerosos y otras enfermedades sino también malformaciones congénitas en las generaciones futuras.
军方早在多年前就已经知道,贫化铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症其他症,造成后代先天缺陷。
A esta altura es importante mencionar que las mujeres tienen un nivel bastante bajo de conocimientos acerca de las enfermedades de transmisión sexual y sus síntomas, así como de las consecuencias de la contracción de dichas enfermedades, cosa que es visible en los mencionados indicadores del uso de medios anticonceptivos.
在此,有必要强调一点,妇女性传播疾症以及因染上此类疾而产生后果都不甚了解,上面关于使用避孕方法指标就说明了这一点。
A esta altura es importante mencionar que las mujeres tienen un nivel bastante bajo de conocimientos acerca de las sobre las enfermedades de transmisión sexual y sus síntomas, así como de las consecuencias de la contracción de dichas enfermedades, cosa que es visible en los mencionados indicadores del uso de medios anticonceptivos.
在此,有必要强调一点,妇女性传播疾症以及因染上此类疾而产生后果都不甚了解,上面关于使用避孕方法指标就说明了这一点。
Salvo un aumento de los casos de cáncer de tiroides (que en su gran mayoría resultaron ser curables), el Foro no halló ningún efecto negativo profundo en general en la salud de la población expuesta ni tampoco una contaminación generalizada que pudiera seguir planteando una amenaza importante a la salud humana.
除了甲状腺癌发率上升以外(事实证明几乎所有症都能愈),论坛发现事故并没有全体受影响居民健康造成严重负面影响,也没有造成人健康继续构成重大威胁广泛污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。