¿Qué es delito en el nuevo código penal?
在新的刑法中什么是犯罪?
por fin; al fin
¿Qué es delito en el nuevo código penal?
在新的刑法中什么是犯罪?
Para principiante no lo ha hecho mal.
对一个刚刚开始做这种工作的人来说,他做得是不错了。
El pica en poeta.
他是一个诗人了。
Una persona que está en ese plan no es un artista
持那种观点的人不能是一个艺术家.
Sin embargo, ese proceso no puede sustituir un acuerdo político ni la adopción de medidas oficiales.
但这还不能是政治协议或正式的法律行动。
Como recordó recientemente el Canciller de Francia en Belgrado, la cooperación, sobre todo la de Serbia y Montenegro, con el Tribunal sólo será completa cuando los dos prófugos estén en La Haya.
正如法国外交部长最近在贝尔格莱德回顾时指出那样,只有在这两名逃犯已经在海牙,与法庭的合作,尤其是塞尔维亚和黑山的合作,才能是充分和完全的。
El jefe de la delegación mencionó medidas para reducir las tasas de interés en los préstamos a las mujeres, prioridad importante para las mujeres del Tercer Mundo, puesto que esos préstamos posibilitan que las campesinas inicien microempresas.
代表团团长提到了他在降低妇女贷款利率方面所做的努力,对第三世界妇女而言,这是一个重要项,因为此类贷款使农村妇女有能力开办微型企业。
Podría considerarse que la mejor organización es el Instituto de Libros de Texto y Materiales Didácticos con un estatuto jurídico, funciones y actividades debidamente reguladas y que ha solucionado el problema de financiar sus actividades editoriales de la forma más adecuada.
塞族共和国教科书和教学辅导材料研究所是最好的机构,它的法律地位、作用和任务都有适当规定,并十分恰当的解决了其出版活动的资金问题。
En ese contexto, y teniendo en cuenta que el nuevo cálculo que se describe constituye el primer nuevo cálculo de mitad de período de las asignaciones de la partida 1.1.1 del TRAC, el PNUD recomienda que se apruebe la opción 2, según la cual aumenta para 39 países, de los cuales 38 son países de ingresos bajos, la cuantía de las asignaciones anuales iniciales de la partida 1.1.1 del TRAC.
在此背景下,考虑到目前的重是前所未有的核心预资源调拨目标项目1.1.1专用款中期重,开发计划署建议采纳选择2,即上调了39个国家(其中38个是低收入国家)的初始年度核心预资源调拨目标项目1.1.1专用款。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。