Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.
此外,地方各级的制度和很薄弱。
débil; delicado; frágil
Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.
此外,地方各级的制度和很薄弱。
El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.
司法部门薄弱,依然令人严重关切。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此的薄弱环节付出代价。
La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.
政府间体系的强弱,取决于其中最薄弱环节。
Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.
因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。
Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.
财务资源缺乏以及个人和机构薄弱进一步加重了这些挑战。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.
小岛屿发展中国家有些特别薄弱环节胁着它们的存在。
En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.
在另一些案件中,它们认为证据过于薄弱,无法据以进行调查。
La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.
刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍然薄弱。
Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.
此外,司法部门的依然薄弱,建设尚需时日。
El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.
得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然薄弱。
Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.
在所有培训班中,与当地学术机构的合作存在,极其薄弱。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。
En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.
在所审计的业务中,50%以上这一领域的内部控制被评估为薄弱和无效。
Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.
但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是薄弱环节。
En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.
我国资源薄弱,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。
Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.
五十个最发达国家似乎已深陷于发达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。
Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.
其中包括体制薄弱、预算方面的限制以及冲突与稳定的存在。
La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.
财务和行政管理司汇报了为全面解决薄弱环节而采取的行动。
Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.
这还将包括努改进工作,解决核安全链中的所谓薄弱环节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。