Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
últimamente; desde hace poco
欧 路 软 件版 权 所 有Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了明显的进步.
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.
中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。
Acontecimientos recientes han sido motivo de preocupación en muchos aspectos.
近来发生的情况在许多方面令关切。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来的一个突出的成功例子。
Sin embargo, más recientemente se ha informado de que este problema quedó resuelto.
而近来又有报导说,这一难题已得到克服。
Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.
各位成员记得,员会近来的工作情况远远不如意。
En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.
近来发生的事情常常使我们想到了恐怖义的可怕。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增加的外交活动在上个月继续如此。
El estudio permitirá evaluar los cambios recientes y determinar la estabilidad de los glaciares.
该项研究将有助于评估近来的变化,确定冰川的稳定情况。
Acontecimientos importantes que han tenido lugar recientemente pueden ayudar a que el proceso avance.
近来的一些重要事态发展可有助于将这一进程推向前进。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近来的情况明确显示,义工作员是多么易受伤害。
Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.
可以认为,近来关于拉法过境点的协定是取得进展的一个表现。
Valoramos la decisión que se adoptó hace poco con respecto a la participación de Ucrania en la Asociación.
我们赞赏近来通过的关于乌克兰参加该伙伴关系问题的决定。
Los conflictos civiles prolongados han provocado algunos de los mayores casos de desplazamiento involuntario en los últimos tiempos.
长期的国内冲突引起了近来一些最严重的强迫流离失所事件。
Varios países están iniciando su transición a una mayor estabilidad, en particular Angola y más recientemente Burundi.
若干国家尤其是安哥拉开始向更加稳定的局势过渡,近来布隆迪也出现这种情况。
Recientemente, no obstante, estos instrumentos multilaterales se han enfrentado a varios retos; también han quedado al descubierto diversas fallas.
然而,近来这些多边文书面临各种挑战;漏洞已有发现。
Esto ha dado un impulso importante a los recientes esfuerzos encaminados a crear una bolsa panafricana de productos básicos.
这是近来努力建立泛非初级商品交易所背后的要动力。
Al respecto, deseo poner de relieve los siguientes aspectos correspondientes a la reciente evolución de la labor del Comité.
这方面,我想强调反恐员会工作近来发展以下方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。