Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
,我们都必须适发展。
adaptarse a; adecuarse a; estar acorde con
www.eudic.net 版 权 所 有Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
,我们都必须适发展。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不能适学校的问题儿童。
Se necesita un período de adaptación en ese entorno.
他需要在这样一个新环里适一段时间。
El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.
适基金届时才开始运作。
Tienes que adaptarte a las circunstancias.
你必须要适环。
Ella sabe acomodarse a las circunstancias.
她能适环.
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
当介绍缓解评估和适之间的联系。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略的设计必须适体的冲突。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适也是自我评估中考虑的一个关键内容。
Organizaciones que fueron creadas en un mundo bipolar deben ajustarse a la actual realidad.
在两极世界中建立的组织适当前现实。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
而,编制国家适行动方案仍面临一些困难。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方会议尚未就适基金的经营提供指导意见。
El Organismo Internacional de Energía Atómica es fuerte y flexible.
国际原子能机构既坚定有力又有适力。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰物区系对其固体/液体有独特的适性。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,是需要调整本组织,使它适新的历史现实。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适当今的需要和现实。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方还提到能提高一般性适能力的措施。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们似乎需要培养安理会的适能力。
Afirma que su salario estará de acuerdo a sus capacidades y al cargo que desempeñe.
女性劳动者获得的劳动报酬同其工作能力及职位相适。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适能力也非常强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。