En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道主义危机。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低”活动。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染大。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了多保健。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、监测灾难并加强预警。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续发展模式会造成新灾害。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来挑战。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这些局势都含有因素。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探所面临都是巨大。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高人群提供服务。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界危害并存。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
重要性级分为高、中、低三等。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出减少/减缓旱涝措施。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理做法既有益,也有。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们生理情况特别面临着。
Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.
鉴于这些,渐进式方式是谨慎可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。