Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照法的授权设立的。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
西 语 助 手Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照法的授权设立的。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和部长将由总督正式任命。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的法律事务。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域采购干事正在审查该区域的所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任法是第一个被任命担任这个务的当地萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了执行商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在航空干事不在时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级,以加强执行干事办公室的人配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪法,还有一名作为当然成的法。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为行政,并同时担任环境基金理事会的主。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,部长将从当选成中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
法、副法以及最高法院法是根据《宪法》第92条设立的。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委会注意到,东帝汶办事处有一个D-1等的行政干事额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
军事观察侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。