Sólo entonces se desarrollará la capacidad que se necesita.
只有这样才能发展必要能力。
Sólo entonces se desarrollará la capacidad que se necesita.
只有这样才能发展必要能力。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.
以下列出应进行各层计算。
Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.
向那些组成团体、彼此担保贷款妇女提供贷款。
Todavía no se conocen bien las circunstancias en que se produjeron esos asesinatos.
他们遭杀害具体情况仍不清楚。
En 7 Estados se parafrasea dicho texto o se imponen condiciones adicionales especiales.
有7个国家转述了案文或设置了额外或特别条件。
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
为此制订了标准,以便这类通信能够在我们法律中被承认。
Con el Acuerdo reciente se resuelven esas cuestiones o se establecen marcos para hacerlo.
最近议解决了这些题,或设立了解决这些题框架。
Aunque se ha desvinculado de la aprobación de esas resoluciones, nunca se ha opuesto.
虽然它不赞成通过这些决议,但是从未反对过这些决议。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.
目前,我们正研究这个构思是否可行,如果认为方案可行,新惩教机构便可提供7,200个收容额(包括取替现有4,600个收容额,以及增设2,600个收容额),让我们能解决监狱过份挤题。
No se incluyen las reclamaciones retiradas que se examinan en los párrafos 70 y 71.
这不包括第70段和第71段讨论撤消索赔。
Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.
他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。
Además, se puede cometer un crimen por omisión cuando se tiene el deber de actuar.
此外,一个人,在他或她有义务作为情况下,可能因为不作为而犯下罪行。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
他们从未被带上法庭,也不允许见律师。
Estas disposiciones se aplican incluso cuando la detención se hace por razones de seguridad pública.
这些条款甚至适用于因公共安全原因而进行拘留。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行条文不被看作在商业上具有必要性。
Sus recomendaciones y las del juez de instrucción se aplicarán si se las considera adecuadas.
惩教署如认为专责小组或死因裁判官所提建议合用,便会付诸实行。
Al final del período de que se informa aún no se habían resuelto estas cuestiones.
报告所述期间结束时这些题仍未解决。
También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.
此外,还收到了民团招募儿童报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。