有奖纠错
| 划词

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会环境影响。

评价该例句:好评差评指正

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。

评价该例句:好评差评指正

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要样一个新环境里适应一段时间。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个有利的环境。

评价该例句:好评差评指正

Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.

无法无天的犯罪集团就样的环境中不断状大的。

评价该例句:好评差评指正

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

种情况当今的全球环境中也非例外。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉一个非常困难的安全环境。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, África necesita un entorno de paz y seguridad.

因此,非洲需要一个和平与安全的环境。

评价该例句:好评差评指正

Los niños siempre deben criarse en un entorno de paz y armonía.

必须始终和平与和谐的气氛中养育儿童。

评价该例句:好评差评指正

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

一层可能水层领域研究最少而且了解最少的一个部分。

评价该例句:好评差评指正

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

不清楚种重新安置非常脆弱的环境中否可持续。

评价该例句:好评差评指正

Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.

提供信息最多和最饶有趣味的会议现结构较松散的环境中举行的。

评价该例句:好评差评指正

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

本届会议非常复杂的国际环境下召开的。

评价该例句:好评差评指正

Paz laboral, porque es el entorno propicio para la inversión y el desarrollo.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜的环境。

评价该例句:好评差评指正

El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.

第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全环境。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

些业务不可靠的安全和政治环境中开展的。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃的投资环境并不同一回事。

评价该例句:好评差评指正

Haití necesita generar un entorno político y una cultura de diálogo, tolerancia y respeto.

海地需要促成一种政治气氛和一种对话、容忍与尊重的文化。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.

不幸的,联合国没有能够跟上不断变化的环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照射, 照说, 照他们的说法, 照相, 照相簿, 照相馆, 照相机, 照相平版印刷术, 照相室, 照相用的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年2月合集

Generalmente, el idioma utilizado en esos entornos es el materno.

总地来说,在种环境下所使用的语言就是母语。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Optimizar enérgicamente el entorno de desarrollo de la economía no pública.

下大气力优化民营经济发展环境。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En lo individual, les va a permitir desarrollarse en entornos más estimulantes.

就个人而言,它能够让你们在更有激励的环境中发展。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La casa no ha cambiado nada, pero sí lo ha hecho su entorno.

所房子一点都变,但其周围的环境变了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas actitudes generan un entorno que afecta a la capacidad para desarrollarse laboralmente.

些态度会形成一种不利于职业发展的环境。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No hay ningún secreto en esto, es la naturaleza del hombre adaptarse al entorno.

么神秘之处,适环境是人类的

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Te ríes con ella muchísimo. Eso dicen en su entorno. Y le encanta contar chistes.

她在一起,你会经常笑。她身边的人么说。她喜欢讲笑话。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Vamos a poder encontrar ese entorno saludable.

我们将找到适宜健康的环境。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Así que en lugar de reprimir lo que sientes, reconoce tu emoción en un entorno seguro.

因此与其压抑你的感受,不如找个安全的环境宣泄你的情绪。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Primero, una burbuja entorno a la formación cuando es pequeña.

首先,她还小的时候,有一个固定的接受教育的环境。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Mejora de los resultados de la remediación del entorno ecológico.

提高生态环境治理成效。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como seres humanos que somos, aprendemos de nuestro entorno con facilidad.

作为人类,我们会轻易地模仿周围的环境。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Creo que es absolutamente imprescindible el salir de tu entorno, descubrir otras gentes, otras culturas, otras gastronomías.

我认为很有必要走出你的环境,发现其他的人、其他的文化、其他的美食。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Esta irrepetible arquitectura donde las viviendas se fusionan con el entorno se conoce como abrigo bajo rocas.

种房屋与周围岩石融为一体的独特建筑被称为“巨石下的庇护所”。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

En un entorno en el que una simple caída podría resultar fatal.

样的环境中,单单一次摔倒都是致命的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eso les permite nadar, monitorear su entorno y hasta volar ¡mientras duermen!

让他们能够在睡觉的同时游泳、观察周围的环境,甚至飞翔!

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Este es uno de los entornos también más antiguos del planeta.

里是地球上最古老的自然环境之一。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Fortalecimiento de la protección del entorno ecológico y consiguiente promoción del desarrollo sostenible.

六是加强生态环境保护,促进可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

En esta ocasión vamos a ver el entorno más problemático con 'ser' y 'estar' que es con adjetivos.

次我们来看看在serestar上最有问题的语境,就是形容词一起用。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Aunque todo el entorno sea atractivo, hay un lugar que se destaca con mucha claridad.

尽管环境十分吸引人,但还有个地方格外突出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照准, 照准仪, 照准议, 照自己的意思办, , 罩袍, 罩棚, 罩衫, 罩饰, 罩头布,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接