Por lo tanto, el Gobierno de Noruega ha prometido 200 millones de coronas noruegas, aproximadamente unos 30 millones de dólares, al Fondo.
因此,政府已向基金认捐了两亿朗(约3 000万美元)。
[北欧,首都Oslo奥斯陆]
Por lo tanto, el Gobierno de Noruega ha prometido 200 millones de coronas noruegas, aproximadamente unos 30 millones de dólares, al Fondo.
因此,政府已向基金认捐了两亿朗(约3 000万美元)。
El Afganistán es uno de los países principales entre los que reciben asistencia noruega y uno de nuestros países aliados en la cooperación para el desarrollo.
阿富汗是援助的主要接一,也是我们发展合作的伙一。
El Parlamento de Noruega ha asignado 60 millones de coronas noruegas —aproximadamente 9,25 millones de dólares— como fondos adicionales para el socorro de emergencia en Centroamérica.
议会已拨出6 000万朗(约合925万美元)的额外资金,用于中美洲的紧急救济。
Aunque los libros de texto no son definidos como parte del marco oficial de la asignatura, éstos han sido controlados y autorizados por un organismo estatal, tienen condición oficial y son utilizados por el 62% de las escuelas noruegas.
尽管教科书没有界定为这一课程的法律基础一部分,但是教科书是到官方的家机构管制与核准的,他们具有官方地位,并且在62%的学校里使用。
El Organismo advirtió de que la fusión limitaría la competencia en los mercados de los equipos y componentes utilizados en la perforación y producción de petróleo y de gas y que, por lo tanto, la empresa resultante de la fusión tenía que deshacerse de la participación en el capital de las subsidiarias noruegas de National Oilwell que se dedicaban a la venta y prestación de servicios en el sector de equipos para perforaciones.
竞争管理机构警告,兼并将限制用于石油和天然气钻井和生产的设备和部件市场上的竞争,因此,合并后的公司必须放弃National Oilwell在钻井设备销售和服务方面开展业务的分公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。